Clase e Japones (segunda semana)

Wenas, dije que no podria escribir mucho pero las clases de Japones voy a seguir intentando hacerlas porque me vienen muy bien para repasar!! (y me ayudan a estudiar porque me veo incapaz de coger el libro y ponerme dos horas a memorizarlo todo… me quedo sobao!!) El miniresumen del dia fue que me fui a Ikebukuro a dar una vuelta y de compras por mi querida K-BOOKs, compre una friki taza para los desayunos y un friki vaso… tambien estuve apunto de comprar un tazon de ramen que estaba muy chulo… pero que hago comprando montones de cosas para mi casa si aun no tengo casa!!?? Maniana voy a mirar apartamentos con Nana a ver si tengo suerte y vuelvo con uno contratado!!

Sobre la famosa pagina japonesa MIXI recuerdo una vez mas que Solo es para Japoneses. Solo puedes hacerte una cuenta si te invitan y si tienes un MOVIL Japones, lo digo porque ya hay gente diciendome que les envie invitaciones de amigo… Hablando de MIXI ayer se me ocurrio la «brillante» idea de meterme en una de sus comunidades (son como grupos de gente que se hacen de cualquier cosa) sobre japoneses que quieren hablar espaniol, deje un comentario diciendo que era espaniol, que vivia ahora en Tokyo y que podia ayudar a hablar japones… bien pues cuando volvi por la noche me encontre 16 mensajes privados de 16 japoneses diferentes queriendo ser mis amigos!! XD (80% mujeres), buff por si fuera poco hoy al levantarme me encontre con otros 8 mensajes mas!! Creo que no me van a dejar vivir jejeje ^___^U

Sobre mi fabuloso movil japones estoy muy contento, ya probe alguna foto y algun video y podeis verlo vosotros mismos…

Fotos:

Tanto de noche como de dia hace fotos muy buenas, muy nitidas y muy coloridas.. ^^

Video HD:

No se si en Youtube se apreciara la calidad HD, pero desde luego en mi monitor gigante se ve de la ostia!! Hice una buena compra… si senior!! ^^
Weno ya puedo ponerme con la clase!!

JAPONES

Primero un repaso rapido de la clase del lunes a la que no pude ir, no me perdi mucho porque solo aprendimos el uso de MAE NI…
«Mae ni» significa literalmente «antes de…» por lo tanto «kuruma wo untensu mae ni sake nomanaide kudasai» (antes de conducir el coche no bebas alcohol), o la tipica «taberu mae ni te wo aratte» taberu es comer, mae ni «antes de» te «mano» y aratte «lavate» osea que antes de comer te laves las manos. Lo unico que hay que recordar es poner el verbo en su jisho foomu (forma diccionario).

En la clase del martes aprendimos a describir a una persona, por ejemplo cuando te preguntan «oye quien es pepe» y tu le senialas y dices «es ese que esta leyendo alli», pues es tan simple como decir «yondeiru hito desu» yondeiru es la forma gerundio que estudiamos hace unos dias, yomu es leer, yonde imasu es «estar leyendo» yondeiru (forma informal) osea que para describir a cualquier persona que puedas ver en este momento es igual que en espaniol «es esa persona que esta sentada» = «ano suwatteiru hito desu»

Para preguntar esto se dice «Pepe ha dono hito desu ka?» que se traduciria como «Que persona es Pepe?» pero refiriendose a una persona que puedas ver en este momento, porque si quieres decir «que tipo de persona es?» se pregunta «Donna hito desu ka?» a esto se podria responder «aah yasashii hito desu» (aah es una persona amable) por ejemplo ^^.
Despues aprendimos a describirle por su ropa, aqui aprendimos vocabulario de ropa que luego pongo, «boushi wo kabuteiru hito desu» (es la persona que lleva un sombrero) aqui tuvimos que aprender una rallada, los diferentes verbos para «ponerse» y «quitarse» prendas de vestir… para nosotros todo se dice «poner» me pongo las gafas, me pongo el sombrero, me pongo los pantalones, me pongo el reloj… y con quitar lo mismo. lamentablemente en japones hay 4 verbos diferentes para PONER y 3 diferentes para QUITAR…

Cosas para la cabeza = Kaburimasu (poner) – torimasu (quitar)
Gafas = kakemasu (poner) – torimasu (quitar)
de cintura para arriba, osea camisas, camisetas, abrigos… Kimasu (poner) – nugimasu (quitar)
de cintura para abajo (pantalones, zapatos, calcetines) hakimasu (poner) – nugimasu (quitar)
complementos (anillos, corbatas, collares, cinturon) shimasu (poner) – torimasu (quitar)

Vaya rallada eh? luego dicen que el espaniol es dificil por nuestros verbos..en fin despues hay que saber decir estos verbos en su forma «~te iru» para poder decir «es ese hombre con pantalones azules y camisa verde» (ano aoi zubon wo haitte midori shatsu wo kiteiru hito desu) Para decir mas de una cosa lo que se hace con el primer verbo poner solo su forma «te» sin el «imasu» por eso dije primero «zubon wo haitte» y despues ya en el siguiente complemento si dije «kiteiru»

Tambien tuvimos un pequenio repaso de «yori…» las famosas frases de «eres mas.. que…» con las que siempre nos liamos un monton! nunca se si el que es mas (alto por ejemplo) que otro es el primero o el segundo… tatoeba «Pepe ha Maria yori segatakai desu» (Pepe es mas alto que maria) takai es alto, pero de altura de personas se dice con «sega», osea segahikui es «bajo». con esto ya sabemos que siempre es el primer nombre el que es «mas» lo que sea que el segundo…

Densha ha bus yori hayai desu (el tren es mas rapido que el autobus)
watashi ha anata yori nihongo wo wakarimasu (yo entiendo mas japones que tu)

VOCABULARIO
shoukaishimasu / presentar (a alguien)
shouji shimasu / limpiar
nakimasu / cualer canto, ladrido, maullido, de animales… todos se dicen «nakimasu»
youfuku / toda la ropa que lleva alguien.
セータ seeta / jersey
koto / abrigo
chaketto / chaqueta
wanpiisu / vestido (suena igual que One Piece)
shatsu / Camisa
sukaato / falda
kutsushita / calcetines (literalmente «debajo de zapatos»)
kutsu / zapatos
nekkuresu / collar
piasu / pendiente
yubiwa / anillo
nekkutai / corbata
beruto / cinturon

KANJIS
hoy aprendimos los kanjis que llevan TE  手 »mano»
払う harau (pagar) 押すosu (empujar) 持つmotsu (coger, sujetar, levantar)
Si os fijais todos son verbos que se hacen con la mano! pagar dinero con la mano, empujar con las manos y sujetar con la mano 😛

Kanjis con AGUA 水
油obura (aceite)
酒sake (alcohol)
海umi (mar, playa)
泊まる tomaru (alojarse)
泣くnaku (llorar)
洗う arau (lava)
泳ぐoyogu (nadar)
Al igual que antes todos los verbos tienen agua o que ver con el agua, o son liquidos, menos tomaru que no tengo ni idea porque tiene el kanji de agua ^^u

Que tal?? podreis con todo!!? mas os vale… porque yo tambien tengo que poder!!!

Si te gusta, compártelo :)

11 comentarios en “Clase e Japones (segunda semana)

  1. hay que envidia ): me lei la entra del movil de la lap y goosh, comparado con el precio de aqui America estan super comprables ):

    y gracias por compartir tus conocimientos de japones xD yo estudio pero me aburro rapido ): como sea… vere si te agrego a tu correo 😛 por si las dudas ojala no le molestes mr raziel 😛

    btw, me muero por ver u nuevo proyecto

  2. el movil parecia algo caro sip.. pero despues de ver las fotos y videos que hace.. aparte de poder ver la tele con el.. creo que es ultra barato!! XD porque en espania aunque no lo pueda usar de movil siempre seguira siendo mi videocamara (weno si vuelvo a espania claro…)

    Joluex sobre mi mail el que mas uso es el que tengo puesto en este blog en "contacta conmigo" RazielDios(arroba)yahoo
    A ver si es verdad q en el proximo anio vienes a japon!!

    estoy pensando en hacer un nuevo proyectillo… jiji cuando tenga tiempo lo hare

  3. Wow hola razi q tal hacia mucho tiempoq no me pasaba ni por aki ni por japonizate(desde q estuvre en Mayo en Japón) y me algro mucho por ti de q alfin estés con tu vida nipona.
    Bueno ahora mi misión es ponerme al dia con todas tus entradas.
    POr cierto yo tb estoy estudiando japonés (3ªKyu) y me ha encantado encontrarme con este nuevo proyecto tuyo, muchas gracias.
    Estaré conectado otra vez desde ahora.
    Pd pedazo de móvil me ha encantado xD

  4. Joe con el movil… menudas fotazas, y el video si ke se ve cn to calidad ^^

    En el segundo parrafo, hablando sobre Mixi, hiciste un fallo: "…que vivia ahora en Tokyo y que podia ayudar a hablar japones…" sera español no? n__n

    Jo yo kiero Mixi! >_< la vida es dolor… XD

    Ganbatte con lo del apaato!
    Jya nee!

  5. Si que hace buenas fotos y videos q lastima que no lleguen a españa, pero bueno hay que aguantar y haber si guardo el dinero suficiente para irme el año que viene para tokio.

  6. Pues si, tu movil mola mucho… parace un poco caro pero si tiene tantas cosas pues bueno es una experiencia llevar tantos aparatos a la vez en el bolsillo xD

    (Sabes segun te escribo este mensaje el Keroro de tu habitacion esta hablando y diciendo algo asi como "ekandina, ekandina" repetidamente… yo creo q nota mi presencia :S

  7. Hola raziel, que tal todo por alli, bueno te leo todos los dias, y no veas que envidia, soy joluex.
    Oye definitivamente y aunque te lo he dicho millones de veces pero el año que viene, SIiii me voy para tokyo, a si que vete preparando, creo que sera para antes de junio, ya te contare mas cosas, por cierto, es un alucine tu movil nuevo, las fotos son perfectas y los videos alucinantes, si,si se ve la alta definicion.
    Bueno dime a que mail te escribo,porque como tienes unos cuantos…. asi por ahi te puedo comentar mas cosas.
    Saludos joluex.
    PD: Dejanos a los demas alguna japonesita kawai…XDDDD

  8. Saludos. Wow, ke bien salen las fotos y video con ese mobil, vaya que si estan adelantados por años en japon.

    さよなら。 きょうつけて くださ。

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *