Blog

  • ¡¡Gracias a TODOS!!

    ¡¡Gracias a TODOS!!

    Todavía estoy en estado de shock… ¡¡LLEGAMOS A LOS 300€ EN MENOS DE 24 HORAS!!!  Me he visto obligado a escribir esta entrada extra justo cuando estaba apunto de irme a estudiar, para avisar a la gente, puesto que aunque ya hemos llegado a los 300€ la gente sigue donandome! ¡Y AHORA NO SE COMO PARARLO!! xDD. Hoy después de terminar una clase y mirar las últimas donaciones (otro nuevo misterioso anónimo donó otros 50€, y otra generosa donación de Ricardo con 35€ hicieron que la cosa bajara un montón) y ya solo faltaban 77€. Estaba levantándome de la silla cuando oigo el aviso de un email nuevo… otra donación. Casi me caigo del susto al encontrar una donación de 77€!! 

    Aun así en el proceso de avisar en facebook y escribir estas palabras ya he recibido un par de donaciones más, por supuesto ese dinero no me lo quedaré en el bolsillo con una risa maléfica  Todo el dinero extra que llegue será usado también para la videocámara (si puedo comprar una que valga más de 300€ estupendo) o si no para complementos, un trípode posiblemente me vendrá bien para grabar los videoblogs. O sea que si recibo más donaciones las agradeceré igualmente. Si tenias pensado donarme algo pero no te ha dado tiempo, si querías formar parte de esta gran familia, si querías que tu nombre pasara a la posteridad junto con el de todos los medas  no dudes en aportar tu granito de arena. Como digo la cifra de 300€ era por marcar una meta. Pero si la cosa aumenta algo más podré comprar algo mejor y en calidad o precisión lo agradeceréis vosotros también cuando grabe los vídeos que tanto disfrutáis.

    Pero bueno, oficialmente hemos llegado al objetivo o sea que no estoy pidiendo que me sigais mandando dinero hasta que me haga millonario. Solo lo digo por si queda alguien que realmente le hacia ilusión colaborar o si realmente cree que lo merezco. Al menos un trípode voy a tener que comprar, que supongo que rondaran los 30€. Pero repito, ¡¡¡las donaciones oficialmente han terminado ^_^!!!

    No puedo expresar con palabras lo agradecido que estoy a todas las personas que han colaborado a continuar esto, he recibido donaciones de 33 personas por el momento. Agradezco por igual a los que me habéis donado 1€ como a los que me habéis donado 50€ (esos anónimos misteriosos) , o a Kevin con sus 77€ finales. Todos compartíais una cosa, el sentimiento y deseo de ayudar y de formar parte de esto. Me ha hecho muy feliz comprobar que realmente hay mucha gente que me quiere y desea que mi blog y videoblog siga adelante, que siga contándoos mis aventuras, mis desventuras, toda la información que consiga, que grabe todo lo que vean mis ojos, y por supuesto que el videoblog siga 100, 200 o 500 capítulos más. Ahora me siento en deuda con todos vosotros, o sea que si en algún momento pudiera a llegar pensar en abandonar, por cansancio o falta de motivación, solo tendré que mirar mi cámara  recordar a toda la gente que me ayudo a tenerla, ¡y mis fuerzas serán renovadas de nuevo al 100%! ¡¡¡Ahora mismo estoy al 150%!!!!

    También me ha alegrado y sorprendido los poquísimos Heaters que me han atacado esta vez. Todos sabéis que Razi no es Razi sin sus «Nemesis» y desde el principio de los tiempos han estado ahí… Trolls, Heaters, gente que me insulta y me odia solo por existir… Suponía que al escribir esto me acosarían a mensajes desagradables y degradantes… Pero solo han aparecido dos por youtube y uno por mi blog. ¿Habré conseguido llegar a su corazón al fin!!??

    Como sigo recibiendo alguna que otra donación aun no pondré la lista de agradecimientos, aun así estoy pensando alguna sorpresita para el próximo videoblog. (¿Quizá sortear algo muy privado y amoroso entre mis donantes…?) O sea que por el momento no diré nada más. ¡Una vez más MUCHÍSIMAS GRACIAS A TODOS! Cuando tuve la idea pensé que seria una medio locura y que la cosa quedaría a medias… Nunca olvidaré como conseguí llegar al objetivo en menos de 24 horas. Aunque mis amigos no lo pueden entender, y me dicen cosas como «no se como alguien puede dar dinero a un desconocido por Internet  o «yo jamas enviaría dinero a alguien que no conozco» yo solo les contesto «Cuando, durante mucho tiempo, das de forma que la gente llega realmente a sentir que está recibiendo algo importante, ellos también dan». Pienso que es un bonito sentimiento, esto de seguir o admirar a alguien hasta el punto de querer ayudarle aunque ni si quiera le conozcas. Aunque a muchos de vosotros no os conozca, escribo cada entrada y grabo cada videoblog pensando siempre en todos vosotros, en todas las personas que verán el video o leerán el blog, en como lo disfrutaran, en si les servirá de algo esta información, en si habré salvado a mucha gente por algo que le haya dicho… Vosotros siempre estaréis dentro de mi (suena guarro, pero no lo es).

    Y ahora si que me voy ha estudiar, que me quedan 5 días para el Kanken 5級 y voy FATAL!!!

  • Razi en busca de la donación perdida

    Razi en busca de la donación perdida

    ¡¡Muy buenas!! Aunque el videoblog lleva subido desde ayer por la tarde, hasta ahora no he podido publicarlo oficialmente por todo lo que tenia que hacer en el blog, añadir un par de cosas que ya estareis viendo a la derecha del blog… Antes de decir nada por aquí os dejo el capitulo 133 Videoblogero, aunque siempre lo pongo al final de la entrada, hoy prefiero que veáis primero el vídeo así entenderéis de que va el tema de hoy… Disfrutadlo! (son 26 minutos cargados de entradas apasionantes)

    Si estas leyendo esto y aun no sabes de que va el tema, es que no me has hecho ni caso y no has visto el VideoBlog antes de continuar… ¡¡Maldito!!! Pues como he dicho en el Videoblog, después de casi 6 años escribiendo aquí y después de casi 3 de videoblog me veo en la necesidad de pediros, por primera vez, ayuda (monetaria!) No temáis  esto no se va a convertir en una practica frecuente. Sabéis que llevo 6 años «trabajando» en este blog y videoblog para vosotros sin haber pedido nunca nada a cambio. (Por amor al arte como se suele decir), he recibido una y otra vez mensajes de gente diciendo «Razi comprate una videocámara mejor que tus videoblogs no tienen mucha calidad» o «Razi por qué no te compras una reflex de 1000€?» Supongo que mucha gente no llega a pensar que «Razi» no es solo un programa de ordenador que escribe cosas divertidas en un blog y se hace una imagen 3D de si mismo para salir en un videblog… Por desgracia mucha gente olvida que Razi es un humano, un humano con gastos humanos… y que por desgracia jamas le han sobrado esto que los terráqueos llaman «DINERO». 
    Por mi parte estaría encantado de tener una videocámara de 2000€ que grabara tan bien que pudieses incluso olerme y saborearme (Mmmm… bueno quizá eso da algo de asco), pero por desgracia no estoy en un buen momento para gastarme 300 o 500€ de pronto en una videocámara que solo usaría para grabar un videoblog que disfrutáis mucho más vosotros que yo (Que no digo que no disfrute grabándolo). Como sabéis intento ganarme la vida de alguna forma, ahora dando clases de japonés sin descanso, intentando ahorrar todo lo posible, no saliendo demasiado, no comprando demasiado, (chupando del bote como se dice, comiéndome la comida de mama), todo para poder terminar de cumplir mi sueño empezado años atrás  poder vivir de una vez definitivamente en Japón, abriendo un posible negocio allí. Mi cámara actual está en las últimas, graba poco y mal.. el sonido a veces suena con errores.. se me apaga cada rato… la batería no dura ni un videoblog completo… Habia llegado el momento de comprar una videocámara nueva, una «decente» que me de años de videos de calidad, no solo de videoblog si no de mis aventuras por Japón que todos deseais ver…  La solución a mis problemas vino con la gran idea de las DONACIONES.

     
    Pincha en «Donar» para hacer tu donación

    Esto es un «proyecto» que no se cuanto futuro tendrá, mis vídeos suelen verlo una media de 2000 personas por vídeo (bueno en los que salen japonesas llegan a ser vistos incluso por 5000… pillines pervertidillos), con que cada uno de ellos me diera 0,20€ podríamos comprar «entre todos» una buena videocámara que nos diera años de diversión. Pensando esto decidí poneros a prueba… Quiero comprobar cuanta gente tengo «fiel» de verdad, cuanta gente realmente disfruta del videoblog y desea que no acabe nunca, y cuanta gente desea formar parte de esto, de este mundillo que creé años atras. Es vuestro momento para formar parte de este blog y videoblog, ya no solo como espectadores sino como parte del equipo que haga posible que esto continúe. Quizá dentro de unos años podréis decir «mira hijo, este videoblog existe gracias a que yo aporté mi granito de arena en su momento». 

    El OBJETIVO son 300€. Ya habréis visto el nuevo botón de donaciones a la derecha debajo del videoblog, con el contador de euros que faltan para llegar al deseado objetivo… como habéis podido ver en mi videoblog yo mismo me «autodoné» los primeros 2€, por ello ahora está a 298€, y en pequeño pone mi nick debajo. A medida que vaya recibiendo donaciones los nombres (o nicks) de los donantes irán apareciendo ahí abajo. Si el objetivo se cumple, cuando tenga en mis manos la deseada compra y grabe el primer videoblog, tendremos un vídeo especial con todas estas personas que participaron en la continuidad del VideoBlog de Razi!! Las donaciones las podéis hacer por PAYPAL. Podéis hacerlo fácilmente pinchando el botón de «donar», para cualquier usuario de Paypal sabrá perfectamente como funciona. Es una forma fácil  segura y cómoda de pagar por Internet. Podéis hacerlo directamente desde vuestra cuenta de Paypal, mi cuenta es Razieldios@yahoo.es recordad enviarlo como «regalo» para que no nos cobren comisión. 

    Si quieres colaborar pero no usas Paypal, escríbeme un email a la misma cuenta RazielDios@yahoo.es y os facilitaré una cuenta o dirección (^_^)b. 
    Estoy bastante emocionando, no por el hecho de recibir dinero, eso es lo de menos, y solo lo recibiré para gastarlo en una videocámara que disfrutareis todos (No, no la usaré para grabar porno con Manami aunque seguro que muchos lo estarán pensando ¬¬) la emoción viene de ver si realmente la gente se irá animando, si los cientos y cientos de personas que me siguen desde hace años sentirán que son realmente parte de esto, si notaré amor y colaboración incluso en estos tiempos de crisis que se muy bien que el tema no está para ir regalando dinero por ahí… Tengo ganas de comprobar si la cuenta de 298€ va bajando. Es posible que todo se quede en un triste fracaso, que no reciba ni 50 céntimos y que me vaya a revolcar en el barro de la depresión… Pero también estoy preparado para eso. 
    Quizá más de uno empiece a pensar ahora «Que cabrón este tío que solo busca sacarnos la pasta» o «Este Razi solo hizo el videoblog para sacar dinero» o «si alguien le da dinero tiene que ser to tonto» Si alguien está pensando así, es que me conoce MUY poco… No me veo ni en la necesidad de aclararlo porque quien me conoce sabe como soy. Si alguno de estos pensamientos han cruzado por tu cabeza, mira en la esquina de arriba a la derecha, posiblemente veras un cuadradito rojo con una X blanca dibujada… Pulsala por favor ^^

    Pues ya veremos como acaba esto… de momento solo puedo decir ¡GRACIAS A TODOS!

    Buff hoy lunes al fin he podido dormir varias horas largas seguidas, los lunes son el único día que me dejo «libre» sin clases para poder hacer los quehaceres de la vida… Tengo una montaña de millares de platos que lavar, una montaña de ropa que colocar, otra montaña de ropa que lavar en una lavadora que tiene 20 años y creo que funciona a pedales… También aprovecharé para estudiar millares de esos kanjis que me atormentan (6 días para el examen!) y a ser posible intentaré conseguir el platino del Lollipop Chainsaw que me faltan 2 trofeillos de nada. Por cierto el grupo de Abril ¡ya sacó sus billetes para Japón! Llega la última oportunidad para apuntarse al grupo…   En un par de días escribiré la siguiente entrada de estudio de Kanjis de 5級. ¡No os la perdáis!

  • Estudio de KANJI 5級 (Parte 2)

    Estudio de KANJI 5級 (Parte 2)

    ¡Buenas! Aquí estoy preparado para continuar con los kanjis infernales. Parece que la entrada anterior a sido bastante bien acogida, quizá empiece a escribir cada cierto tiempo alguna entrada especial de estudio de japonés. Antes de nada, varias personas me han preguntado que tipo de libro usaba para estudiar los Kanjis, pues aquí os presento mi librito salvador:

    Es un pequeño libro que contiene los primeros 1006 kanjis, o lo que es lo mismo, los kanjis que se estudian en primaria en un colegio japonés. el nombre es «1006字の正しい書き方» (La forma correcta de escribir 1006 kanji). Aunque el libro originalmente valia 600Yens (que pone por detras) yo me lo encontré en una libreria perdida por la misera cantidad de 105Yens (1€). Están divididos por año de primaria. O sea que los últimos 181 son los que se aprenden en 6º de primaria, o sea exactamente los que entran en el Kanken de nivel 5 que estoy estudiando ahora. El librito te pone como se escribe cada kanji, como se llaman sus radicales, y una lista de palabras de ejemplo muy útiles con cada uno. Realmente encontré un tesoro secreto en aquella libreria tokyota…
    Y ahora si que podemos continuar la aventura de los kanjis, si no recuerdo mal nos quedamos en el kanji de nuestros amigos los hermanos Elric. El kanji de Acero 鋼. ¡Sigamos a partir de ese!
    刻む きざむ Desmenuzar ・ 遅刻 Retraso (tiempo)
    ・きさまの頭が刻みてぇ。(Kisama no atama ga kizamitee.) 
    Traducción: Quiero desmenuzarte la cabeza maldito!
    Nota curiosa: Curiosamente este kanji aunque significa «desmenuzar» tiene más significado de tiempo, se usa igual que la palabra «jikan» que significa «Tiempo».
     こく ・ 穀物 こくもつ Cereales
    ・穀物ならチョコクリスピースだ~。(Kokumotsu nara chokokurisupiisu da.) 
    Traducción: Si hablamos de cereales, los Choco Crispis son los mejores!
    Nota curiosa: Aunque exista Kanji y palabra japonesa, hoy en día todos dicen シリアル (Shiriaru) = Cereals en inglés.
     ほね Hueso  ・ 骸骨 がいこつ Esqueleto
    ・あの骸骨は踊っているの? あ~ブルックだ。(Ano gaikotsu wa odotteiru no? aah Brook da.) 
    Traducción: ¿Ese esqueleto está bailando!?? Ah, es Brook ^^
    困る こまる Verse en apuros ・ 困難 こんなん Dificultad, complicación
    ・日本人の女性の嘘は困難だな。(Nihonjin no josei no uso wa konnan da na.) 
    Traducción: Las mentiras de las mujeres japonesas, son una gran dificultad ¿eh?
    Nota curiosa: No confundir este kanji con 因 (Razón) porque se parecen peligrosamente.
     すな Arena ・ 砂金 さきん Oro en polvo 
    ・砂を歩くのは気持ちい~。(Suna wo aruku no wa kimochii) 
    Traducción: Andar por la arena da mucho gustito
    Nota curiosa: El Kanji de arena se compone del kanji de piedra 石 y el de pequeño, minucioso, poca cantidad 少… ¿Acaso la arena no son muchas piedrecitas minusculas? 😉
    座る すわる Sentarse ・ 星座 せいざ Constelación
    ・私の上に座っていただけませんか。(Watashi no ue ni suwatte itadakemasen ka?) 
    Traducción: ¿Podría hacerme el favor de sentarse encima de mi?
    Nota curiosa: Si os fijáis el kanji son dos personas 人人 sentados en sobre la tierra 土
    済む すむ Terminar ・ 経済 けいざい Economía
    ・スペインの経済はうんこだ。(Supein no keizai wa unko da.) 
    Traducción: La economía española es una mierda.
    Nota curiosa: ¿Soy el único al que le parece sospechoso que se use el mismo kanji para «terminar o acabar algo» y Economía!?? ¿La economía acabará con la raza humana…? Posiblemente…
    裁く さばく Juzgar ・ 裁判 さいばん Juicio
    ・裁判所で: 本当にあの山羊と何もしてないんだ!。(Saibanjo de: hontou ni ano yagi to nani mo shitenain da!) 
    Traducción: En el juzgado: ¡De verdad que no estaba haciendo nada con esa cabra!
    Nota curiosa: Tanto el kanji como la palabra «saiban» es facil de recordar si conoceis el verdadero titulo del videojuego Phoenix Wright. Que no es otro que «Gyakuten Saiban» (逆転裁判) Literalmente «Dando la vuelta al juicio».
     さく ・ 画策 かくさく Tramar, intrigar
    ・あのあやしい猫は何かかくさくしていると思う。(Ano ayashii neko wa nanika kakusaku shiteiru to omou.) 
    Traducción: Ese gato sospechoso está tramando algo…
     さつ Contador de libros
    ・変体な雑誌は20冊以上があります。(hentai na zasshi wa 20satsu ijou ga arimasu.) 
    Traducción: Tengo más de 20 revistas guarras
    Nota curiosa: Como ya sabéis los japoneses tienen contadores para contar diferentes objetos, el de libros es fácil porque echandole un poco de imaginación el kanji tiene forma de libro
     かいこ Gusano de seda   ・ 蚕食 さんしょく Invasión
    ・この蚕を食べてもいい?。(Kono kaiko wo tebete mo ii?) 
    Traducción: Me puedo comer este gusano de seda?
    Nota curiosa: El kanji de gusano de seda se hace con el kanji de cielo 天 y el de bicho 虫 porque a los gusanos de seda se les consideraba los dioses de los bichos en Japón ^^
    至る いたる Llegar a un lugar   ・ 必至 ひっし Inevitable
    ・あのエッチな双子とエッチするのは必至だ。(Ano ecchi na futago to ecchi suru no wa hisshi da.) 
    Traducción: Que me lo haga con esas pervertidas gemelas es inevitable.
    Nota curiosa: No confundir 必至 con 必死 que se dicen exactamente igual (hisshi) pero uno es «inevitable» mientras que el otro es «desesperado»…
     わたし Yo   ・ 私語 しご Cuchicheo
    ・もう私語をやめて!このやろ。(Mou shigo wo yamete! konoyaro.) 
    Traducción: Deja ya de cuchichear! Cabrón
    Nota curiosa: Uno de los primeros kanjis que se aprenden cuando estudiamos japonés puesto que es lo primero que vemos sin parar en todas las frases que hacemos y leemos… curioso encontrárselo en kanjis de nivel 5.
    姿 すがた Figura, Forma, Imagen ・ 姿勢 しせい Postura, actitud
    ・君の姿勢がわかるけど、レイプするのはちょっと。。。(Kimi no sisei ga wakaru kedo, reipu suru no wa chotto….) 
    Traducción: Entiendo tu postura, pero eso de violar es un poco….
    Nota curiosa: ¿Hay algo más bonito que la figura de una mujer? Los japoneses piensan que no por ello en este kanji aparece el kanji de mujer 女
     し ・ 視覚 しかく Vista, visión
    ・この視覚はちょっとグロテスコじゃないの? (Kono shikaku wa chotto gurotesuko janai no?) 
    Traducción: ¿Esta visión no es un poco grotesca?
    Nota curiosa: Todo kanji que tenga algo que ver con ver o la visión llevará siempre el kanji de mirar 見る
     し ・ 名詞 めいし Sustantivo 動詞 Verbo
    ・日本語の名詞や動詞や助詞は嫌いです。(Nihon no meishi ya doushi ya joshi wa kirai desu) 
    Traducción: Odio tanto los sustantivos, como los verbos, como las particulas del japonés
     し ・ 雑誌 ざっし Revista
    ・エッチな雑誌をばれたら、どうしよう? (Ecchi na zasshi wo baretara, doushijou?) 
    Traducción: Si me pillan las revistas guarras..¿Que hago?
     じ ・ 磁石 じしゃく Imán
    ・君のおっぱいはメタルなら、俺の手は磁石だ。(Kimi no oppai ha metaru nara, ore no te wa jishaku da.) 
    Traducción: Si tus tetas son de metal, mis manos serán imanes.
    Nota curiosa: Me pregunto si los japoneses con sus inocentes cerebros entenderán esta frase….
    射る いる Tirar (flechas) ・ 射手 しゃしゅ Tirador 注射 ちゅうしゃ Inyección
    ・子供のころ、お尻の注射はめちゃ怖かった。(Kodomo no koro, oshiri no chuusha wa mecha kowakatta) 
    Traducción: De pequeño le tenia terror a las inyecciones en el culo.
    捨てる すてる Tirar ・ 四捨五入 ししゃごにゅう Redondeando
    ・僕は四捨五入5000人軽い女と寝た。(Kodomo no koro, oshiri no chuusha wa mecha kowakatta) 
    Traducción: De pequeño le tenia terror a las inyecciones en el culo.
    Nota curiosa: Muy curiosa la palabra de redondear. Se forma con el kanji de 4 四 de tirar 捨 de cinco 五 y de meter 入. Literalmente redondear se dice como «tiramos 4 y metemos 5».
     しゃく ・ 尺度 しゃくど Medida    尺八 しゃくはち Flauta japonesa de bambú
    ・俺のちんこの尺度は25cmだ。(Ore no chinko no shakudo wa 25cm da.) 
    Traducción: Mi pene tiene una medida de 25 cm.
    Nota curiosa: El kanji de estación de tren se dice asi 駅 es una mezcla del kanji de caballo 馬 y de medida 尺… Me pregunto que tendrán que ver las medidas de caballos con las estaciones…
    若い わかい Joven ・ 若干 じゃっかん Un poco, poca cantidad
    ・もう若くないからもてない。(Mou wakakunai kara motenai) 
    Traducción: Ya no soy joven por lo que no soy atractivo para las chicas.
    Nota curiosa: Joven se crea con la parte de arriba de flor 花 que tiene significado de planta, + el kanji de derecha 右. Para los japoneses los jovenes son las nuevas plantas diestras 😛
     じゅ ・ 樹立 じゅりつ  Establecimiento (Establecer)
    ・みんなはいろんなエッチな新法律を樹立したいと思う。(minna wa ironna ecchi na shinhouritsu wo juritsu shitai to omou) 
    Traducción: Pienso que todos queremos hacer nuevas leyes pervertidas
    収める おさめる Depositar, guardar ・ 収入 しゅうにゅう  Ingresos
    ・俺のちんこはでかすぎてパンツに収まらない。(Ore no chinko wa dekasugite pantsu ni osamaranai) 
    Traducción: Mi pene es demasiado enorme y no puede ser guardado en los calzoncillos
     しゅう ・ 宗教 しゅうきょう  Religión
    ・自分の宗教を作って、みんなラチクリン星に行こう。(Jibun no shuukyou wo tsukutte, minna rachikurinsei ni ikou) 
    Traducción: Voy a crear mi propia religión y nos iremos todos al planeta Ratikulin!
    Aunque la idea era escribir 50 me ha sido imposible por mi limitado tiempo, estuve dando clases hasta hace poco y en pocos minutos me voy a casa de mi abuela a disfrutar de una cena bestia (como hacen las abuelas) y de salvame deluxe hasta que me explote la cabeza… Al menos llevaré mi cuadernito de kanjis por si acaso. Hoy solo 25, el próximo día otros 25!!
  • Estudio de KANJI 5級 (Parte 1)

    La entrada que voy a escribir hoy más que para vosotros es para MI MISMO. Puesto que, aunque aquí donde me veis parezco un chico listo que está triunfando en la vida, sabe japonés y tiene una novia guapa… ¡¡Soy más vago que las persianas!! No estudio NADA, desde pequeño jamas fui demasiado estudiante… y aunque en Japón conseguí hacerlo bastante (seria por la atmósfera nipona que me motivaba en todos los sentidos) Aquí en España me es imposible… Quedan 12 días para el maldito Kanken y no habré estudiado ni 4 días del mes que tenia pensado estudiar. Estudiar siempre se me ha dado fatal, pero tengo la suerte de tener el pequeño don de recordarlo todo fácilmente con mirarmelo unas veces… Por ello mi método más «eficaz» de estudio suele ser escribirlo todo, una y otra vez. En mis días de estudiante de japonés me pasaba los días pasando todo mi vocabulario de un cuaderno a otro, escribiendo una y otra vez, y por ello mismo también creé el blog de RaziSensei, que me encantaría continuar si tuviera tiempo físico de llevar dos blogs monstruosos a la vez… Hoy he decidido estudiar «en directo con vosotros», y voy a usar el blog como uno de mis cuadernos, donde voy a apuntar uno por uno los 181 kanjis que estoy intentando penetrar en mi cerebro (la palabra «penetrar» siempre suena mal en este idioma…) con cada kanji normalmente aprendo no solo su Kunyomi (su lectura del kanji en solitario) si no su onyomi (lectura del kanji con otros kanjis) con alguna otra palabra… O sea que con 181 kanjis podemos aprender unas 362 palabras por lo menos.

    Aviso que, quizá la entrada sea algo aburrida para los más frikis que estén menos interesados en el idioma. Pero aunque no esteis estudiando japonés quizá hoy aprendáis más de una palabra muy curiosa, o descubráis los kanjis (y significado) de alguna palabra que lleváis años usando o escuchando en animes…
    KANKEN NIVEL 5漢字試験の5級 : Los kanjis que estoy estudiando ahora son el equivalente al 6º año de primaria de un japonés. Lo que significa que hoy estudiaré lo mismo que aprende un niño de unos 12 años… Me siento retrasado xD. No creo humanamente posible hacer una sola entrada con los 181 kanjis o sea que hoy me centraré en los 50 primeros. Puede que estos días haga entradas medianamente seguidas con el resto… ¡¡Prff ahora sufrireis conmigo el universo de los kanjis!! (Nota: Los kanjis que tengan algo interesante para ser comentado le añadiré una nota en azul).
    異なる ことなる Ser diferente ・ 異議 いぎ Objeción
    ・裁判所で「異議あり」とよく聞きます。(Saibanjo de «igiari» to yoku kikimasu.) 
    Traducción: En los juicios se escucha a menudo «Protesto!»
    Nota curiosa: Para los amantes de Phoneix Writh, en japonés es lo que grita nuestro amado abogado cada vez que quiere protestar… IGIARI! 
     い ・ 遺骨  いこつ  Cenizas de muerto 遺産 いさん Testamento
    ・俺は死んだら、遺産を読んでね   (Ore wa shindara, isan wo yonde ne)
    Traducción: Cuando me muera, leed mi testamento eh?
     いき ・ 区域(くいき)Area 海域(かいいき)Aguas
    ・あの死体はスペインの海域で見つけた  (Ano shitai wa supein no kuiki de mitsuketa)
    Traducción: encontramos el cadáver en aguas españolas
     う ・ 宇宙(うちゅう)Espacio
    ・ぶっ飛ばしたら、宇宙まで飛ばすよ (Buttobashitara, uchuu made tobasuyo)
    Traducción: Si te doy una leche te mandaré volando hasta el espacio
    Nota curiosa: La palabara «buttobasu» es lo que siempre está gritando Luffy a todos sus enemigos
    映る うつる Tomar (una foto)、はえる Relucir ・ 映画(えいが)Película 映像(えいぞう)Imagen
    ・ホビットという映画は楽しいけど長すぎる。 (Hobbit to iu eiga wa tanoshii kedo nagasugiru.)
    Traducción: La pelicula del Hobbit es divertida pero demasiado larga.
    Nota curiosa: Realmente el verbo «utsuru» es más difícil de lo que parece, porque realmente no habla de hacer una imagen si no de estar ya en la imagen, es difícil de explicar con palabras españolas…)
    延びる ぼびる、のばす Alargar, extender ・ 延長 えんちょう extender (plazo)
    ・僕のちんこが延びたんだ~!(Boku no chinko ga nobitanda!!)
    Traducción: ¡¡Mi pene se ha alargado!!
    沿う そう Bordear algo ・ 沿海 えんかい Largo de la costa
    ・秘密の愛人と沿海を歩きます。(Himitsu no aijin to enkai wo arukimasu)
    Traducción: Camino con mi amante secreta a lo largo de la costa
     われ Yo/Nosotros ・ 自我 じが Ego
    ・我々は悪魔の組織だ。 (Wareware wa akuma no soshiki da)
    Traducción: Nosotros somos una organización demoníaca
    Nota curiosa: Muy típico de animes, el jefe de la organización maléfica diciendo «wareware wa…» Fijaos cuando esteis viendo el próximo anime y seguro que la escucháis
     はい cenizas ・ 石灰 せっかい Cal
    ・タバコが嫌いだけど、灰皿が可愛い。 (Tabako ga kirai dakedo, haizara ga kawaii)
    Traducción: Odio el tabaco pero los ceniceros son monos
    Nota curiosa: Curioso pero cenicero literalmente se dice «el plato de la ceniza»
     かく ・ 拡大 かくだい Ampliar 拡散 かくさん Difusión
    脳は拡大をしなくてはいけない  (Nou wa kakutai wo shinakutewaikenai)
    Traducción: Debo ampliarme el cerebro
     かわ Piel ・ 革新 かくしん Reformar
    あのオルクの顔を革新してくれ~ (Ano oruku no kao wo kakushin shite kure!)
    Traducción: Refórmate esa cara de orco!
    Nota curiosa: Lógicamente esto no se suele usar con caras, pero puede ser una manera muy original de insultar a un japonés 😉
     かく ・ 閣下 かっか Excelencia 内閣 ないかく Ministerio
    ・誰を殺してほしい、閣下? (Dare wo koroshitehoshii, kakka?)
    Traducción: Su excelencia, ¿A quien quiere que asesine?
    Nota curiosa: Otra de esas palabras que se escuchan muy a menudo en animes cuando el subordinado habla con el «jefe malo malisimo», llamándole «kakka»
    割る わる Partir / Quebrar ・ 分割 ぶんかつ División / desmembramiento
    ・色んな日本人に俺の心を割られた   (Ironna nihonjin ni ore no kokoro wo warareta)
    Traducción: Varias japonesas partieron mi corazón.
     かぶ cepa, tocón, acciones  ・ 株価 かぶか Cambio de valor de una acción
    オ~マイゴッド~!株価だ! (Oo maigoddoo! kabuka da!)
    Traducción: Oh my god! Ha cambiado el precio de la cotización de mis acciones!
    Nota curiosa: Frase irónica total, he dejado el «oh dios mio» en ingles katakanizado que lo usan mucho allí
    干す ほす secar ・ 若干 じゃっかん Unos pocos de… 干渉 かんしょう Intromisión
    洗ったばかりパンツはまだ干してないんだ。 (Aratta bakari pantsu wa mada hositenainnda)
    Traducción: Todavía no están secos los calzoncillos que he lavado
    Nota curiosa: Curiosamente la palabra «unos pocos» / «poca cantidad de algo» se hace con el kanji de joven y de seco… ¿Es que hay muchos jóvenes secos en Japón!?
    巻く まく Enrollar ・ 一巻 いっかん Tomo 1
    ワンピースの60巻をまだ読んでない。 (Wan Piisu no 60kai wo mada yondenai) 
    Traducción: Todavía no he leído el tomo numero 60 de One Piece
    Nota curiosa: Este es el kanji que cuenta números de manga, si tenéis algún manga en japonés y miráis su borde, veréis un numero seguido de este kanji.
     かん ・ 看護師 かんごし Enfermero/a
    あのセクシーな看護師に燃える! (Ano sekushii na kangoshi ni moeru)
    Traducción: Me pone esa enfermera sexy
    Nota curiosa: Esta palabra antiguamente se decía «kangofu» pero el FU tenia significado de mujer, y como hoy en día también hay enfermeros masculinos tuvieron que cambiar el kanji y la palabra.
     かん ・ 簡単 かんたん  Facil
    日本語は簡単だな (Nihongo wa kantan dana)
    Traducción: El japones es facil eh?
    危ない あぶない peligroso ・ 危険 きけん Peligroso
    ・僕の彼女はたまに危険な女になる (Boku no kanojo wa tamani kiken na onna ni naru)
    Traducción: Mi novia a veces se transforma en una mujer peligrosa
     つくえ Mesa ・ 机上 きじょう Sobre la mesa 
    子供の頃机上で落書きをよくした。 (Kodomo no koro kijou de rakugaki wo yoku shita)
    Traducción: De pequeño escribía garabatos encima de la mesa a menudo.
     き ・ 指揮 しき Mandar / Dirigir
    ルフィはちょっと馬鹿だけど、指揮ができると思う。(Luffy wa chotto baka dakedo, shiki ga dekiru to omou)
    Traducción: Luffy es algo tonto pero puede tomar el control
     き ・ 貴族 きぞく Nobleza
    僕はいつか貴族な人になるかも。 (Boku wa itsuka kizoku na hito ni narukamo)
    Traducción: Quizá algún día yo me haré de la nobleza
    疑う うたがう Dudar  ・ 疑問 ぎもん Problema, duda
    あたしはまだバージンだもん、何で疑っているの?  (Atashi wa mada baajin damon, nande utagatteiruno?
    Traducción: Yo aun soy virgen, ¿por qué dudas de mi?
    Nota curiosa: Para darle más inocencia a la frase y a la niña que está diciendo esta frase he usado «atashi» en vez de «watashi» para el YO porque queda mucho más femenino virginal…¿Será virgen de verdad?
    吸う すう Aspirar, fumar  ・ 吸引 きゅういん Absorber 吸血 きゅうけつ sacar sangre
    吸血鬼に俺の魂を吸引された (Kyuuketsuki ni ore no tamashii wo kyuuin sareta)
    Traducción: Ese vampiro me absorbió el alma
    Nota curiosa: En esta frase he usado las dos palabras que llevan este kanji, el de vampiro esta claro, puesto que se forma con los kanjis de sacar sangre + Oni, Demonio. (o sea el demonio que saca sangre)
     とも Acompañante 供える そなえる Ofrecer ・ 供給 きょうきゅう Suministrar
    エッチを供えたけど断った。Ecchi wo sonaeta kedo kotowatta.)
    Traducción: Me ofrecieron sexo pero lo rechacé
     むね Pecho ・ 度胸 どきょう Valor
    度胸があればドキョウをたべる (Dokyou ga areba Dokyo wo taberu.)
    Traducción: Si tengo valor me comeré un Dokyo (ese bollicao redondo raro)
    Nota curiosa: Juego de palabras absurdo que se me ocurrió sobre la marcha puesto que la palabra Valor se dice igual que los bollicaos redondos estos que venden en España…
     きょう ・ 郷土 きょうど Tierra natal 
    いつか俺の郷土に帰る (Itsuka ore no kyoudo ni kaeru)
    Traducción: Algún día volveré a mi tierra natal
    勤める つとめる Trabajar ・ 勤勉 きんべん Aplicado
    勤勉な人になりたいけど、無理かもしれない。  (Kinben na hito ni naritai kedo, muri kamoshirenai)
    Traducción: Quiero llegar a ser una persona aplicada, pero creo que sera imposible
     すじ Nervio ・ 筋肉 きんにく  Musculos
    2時間ワイルドなエッチをしていたから筋肉が痛い。  (2jikan wairudo na ecchi wo shiteita kara, kinniku ga itai.)
    Traducción: Practiqué sexo salvaje durante dos horas por lo que ahora me duelen los músculos
    Nota curiosa: Pasé mucho tiempo pensando que esta palabra se hacia con el kanji de oro (金) que también se lee KIN y que por consiguiente músculos se decía «la carne de oro», pero resultó no ser ese kanji.
     けい ・ 家系 かけい Linaje
    愛美とたくさん子供を作ったら、俺の家系はセーブだ (Manami to takusan kodomo wo tsukuttara, ore no kakei wa seebu da)
    Traducción: Si tengo montones de hijos con Manami mi linaje estará salvado
    敬う うやまう Respetar ・ 敬語 けいご Keigo (japonés honorifico)
    日本で働きたければ敬語を勉強しなくてはいけない (Nihon de hatarakitakereba to keigo wo benkyou shinakutewa ikenai)
    Traducción: Si quieres trabajar en Japon, debes aprender Keigo
    Nota curiosa: El Keigo, nuestro peor enemigo a la hora de estudiar japonés….
     けい ・ 警察 けいさつ Policia
    あの警察は夜になるとお釜になる。 (Ano keisatsu ha yoru ni naru to okama ni naru) 
    Traducción: Cuando se hace de noche ese policía se hace travelo
     げき ・ 演劇 えんげき Representación teatral
    変態の演劇が見たいな (Hentai no engeki ga mitaina)
    Traducción: Me gustaría ver una representación teatral de un Hentai
    激しい はげしい Violento  ・ 過激 かげき  Radical, Excesivo
    激しい津波が来た時、怖かった。 (Hageshii tsunami ga kita toki, kowakatta)
    Traducción: Cuando vino el violento tsunami pasé terror
    Nota curiosa: Normalmente solo usamos esto con fuerzas de la naturaleza. 
     あな Agujero ・ 墓穴 ぼけつ Cavar tu propia tumba
    あの穴に落ちたら、中国まで行くよ。 (Ano ana de ochitara, chuugoku de ikuyo)
    Traducción: Si te caes por ese agujero llegaras a China
     きぬ Seda ・ 人絹 じんけん Seda artificial
    絹の着物は高過ぎる。 (Kinu no kimono wa takasugiru.)
    Traducción: Los kimonos de seda son demasiado caros
     けん ・ 権利 けんり Derecho 人権 じんけん Derechos humanos
    スペイン人の権利はどこだろう? (Supeinjin no kenri wa doko darou?)
    Traducción: ¿Donde estarán los derechos de los españoles?
     けん ・ 憲法 けんぽう Constitución
    憲法のことがあまり分からない (Kenpou no koto ga amari wakaranai)
    Traducción: No se mucho sobre la constitución
     みなもと Origen ・ 起原 きげん Origen 源泉 げんせん Origen
    でかい目のあるアニメの起原はディズニーだって (Dekai me no aru anime no kigen wa Disney datte)
    Traducción: Dicen que el origen de los ojos enormes de los animes fue Disney
    Nota curiosa: Como veis las 3 palabras significan lo mismo, seguro que cada una tiene un pequeñísimo matiz que los diferencia pero ni yo lo conozco aun…(y posiblemente muchos japoneses tampoco)
    厳しい きびしい Estricto ・ 厳禁 げんきん Prohibición estricta
    裸で歩いてはいけないのは厳禁だと思う。(Hadaka de aruitewaikenai no wa genkin dato omou) 
    Traducción: Considero que no poder andar desnudo por la calle es una prohibición extrema.
    己 おのれ Uno mismo  ・ 自己 じこ Auto… (uno mismo)
    みんな、自己紹介をしましょう (Minna jikoshoukai wo shimashou)
    Traducción: Vamos todos a presentarnos
    Nota curiosa: Para los más frikis, quizá les suene «onore» puesto que lo usan en muchos animes como insulto (algo en plan, «Maldito…») pero su significado real es tan inocente como «uno mismo» ¿Por qué se convertiría esto en un insulto!? ¿En Japón ser «uno mismo» es malo!?
    呼ぶ よぶ Llamar ・ 呼気 こき Aire exhalado
    世界はそれを愛と呼ぶんだぜ!(Sekai wa sore wo ai to yobundaze!)
    Traducción: Eso es lo que el mundo llama AMOR
    Nota curiosa: Pocos habrán pillado esta… es el nombre de una canción de Sambomaster (el ending de Densha otoko), una canción muy buena por cierto, escuchadla!
    誤る あやまる Equivocarse   ・ 誤解 ごかい Malentendido
    ご~誤解だ!この色気なぬいぐるみと俺何もやってないんだ  (Go… Gokai da! Kono iroke na nuigurumi to ore nanimo yattenainnda!)
    Traducción: ¡Es… es un malentendido! No estaba haciendo nada con este peluche tan sensual!
    Nota curiosa: ¿Existirá un solo anime donde el prota (hombre) no tendrá que decir estas palabras en modo vergonzoso cuando la prota (mujer) le pille haciendo algo sospechoso con otra…?
     こう ・ 皇后 こうごう Emperatriz
    あの皇后は美人だけど、ちょっと軽い。 (Ano kougou ha bijin dakedo, chotto karui)
    Traducción: Esa emperatriz es muy bella pero algo guarrilla
    Nota curiosa: En japonés para decir «guarrilla» se usa el adjetivo «karui» que significa «ligera» 
     こう ・ 不孝 ふこう Hijo ingrato 
    僕は不孝な子供がいたら、アフリカに行かせる。(Ore wa fukou na kodomo ga itara, Afurika ni ikaseru) 
    Traducción: Si yo tengo un hijo ingrato lo enviaría a Africa
     のう&こう ・ 皇居 こうきょ  Palacio imperial  天皇 てんのう  Emperador
    皇居に入ったら、天皇はパンツで見られるはず (Koukyo ni haittara, tennnou wa pantsu de mirareru hazu)
    Traducción: Seguro que si entro al palacio imperial me encontrare al emperador en calzoncillos
    Nota curiosa: Para que veáis la magnificencia de los kanjis, en una misma frase, el mismo kanji dos veces y cada uno con una lectura totalmente diferente.
     べに Color rojo ・ 紅茶 こうちゃ Té rojo (té ingles)
    僕は紅茶があまり好きじゃないから、ビール一杯!(Ore wa koucha ga amari suki janai kara, biiruu ippai!) 
    Traducción: A mi no me gusta mucho el té, osea que ponme una cerveza!
    Nota curiosa: El kanji de «beni» aunque tiene significado de «color rojo» no se usa solo, es normal encontrarlo con palabras como «kuchibeni» (pintalabios) o hoobeni (colorete)
    降る ふるLlover &  降りる おりる Bajarse ・ 降下 こうか Descenso, caida
    雨が降る時、電車を降りたくないな~ (Ame ga furu toki, densha wo oritakunai na)
    Traducción: Cuando llueve no quiero bajarme del tren
    Nota curiosa: Un mismo kanji que significa dos verbos totalmente diferentes, esto también es normal de encontrar en el mundo de los kanjis.. .y aquí tenemos uno que puede significar lluvia y bajarse del tren. 
     はがね Acero ・ 鋼材 こうざい Material de acero
    鋼の錬金術師のおかげで等価交換を習った。 (Hagane no renkinjutsushi no okage de touka koukan wo naratta.)
    Traducción: Gracias a Hagane no renkinjutsushi (Full metal alchemist) aprendí mucho sobre el «Intercambio Equivalente».
    Nota curiosa: Gracias al anime Full metal Alchemist es dificil no saberse el kanji de Acero. que se dice HAGANE como bien dicen en la serie sin descanso. El kanji me lo aprendí solo de ver el titulo de la serie una y otra vez en cada capitulo. ¡Para que luego digan que el anime no sirve para nada!
    Aunque la mitad de las frases son bastante absurdas y ahora pensareis que estoy enfemro de la cabeza… Nada más lejos de la realidad, estoy muy cuerdo y todo lo que hago tiene sentido. Es mucho más facil recordar el japonés haciendo cosas así de absurdas o «divertidas», ejemplos tipicos como «el niño come una manzana» son demasiado aburridos para recordarlos.. pero si decimos «el niño demoniaco come una manzana con forma de orangutan» seguro que es más facil de recordar xD. En fin, quiero pensar que gracias a esto no se me van a olvidar estos 50 kanjis jamas… Quizá mañana o el viernes me pongo con otros 50!!
  • Pocas novedades y un vicio guarro

    Pocas novedades y un vicio guarro

    ¡Muy buenas! Creo que hoy va a ser una de las entradas más cortas de los últimos tiempos, puesto que no hay absolutamente nada nipón ni nada de mi vida apasionante para contar… Ya llevo un par de meses desde que volví de Japón y me quedan lo menos otros dos para volver o sea que me encuentro en ese «Punto medio exacto» donde no quedan cosas pasadas por contar, ni hay adelantos del futuro que explicar… 
    La única noticia es que el grupo oficial de Abril lo vamos a adelantar un día (O sea de 12 a 26 de abril) Porque cuando estuve ayer mirando billetes me di cuenta de que si salíamos un día antes mis viajeros podían tener billetes por poco más de 500€! Son vuelos con muy buenos horarios, pocas horas de escala, con Lufhtansa y por la misera cantidad de 545€. Con billetes así de baratos el viaje de abril promete ser bueno, o sea que si aun estabais pensando en apuntaros esta es una buena (y casi última) oportunidad.

    Ya me terminé el anime Accel World, que por desgracia me pareció bastante penoso, especialmente el final puesto que no hay final, y ya estoy demasiado mayor para seguir viendo animes que se quedan a medias por que no está terminado su manga… O sea que mi vicio por el anime volvió a caer en picado (Mira que animes como Hikaru no Go, FMA Brotherhood, Sword Art Online habian conseguido reengancharme a esto de disfrutar de los animes… pero llega uno malo y me desmotiva por un año). Ahora a lo que si estoy enganchado es a un juego de Ps3 muy divertido llamado LOLLIPOP CHAINSAW algo así como «la motosierra de chupachups» o mejor dicho «la guarrona universitaria animadora que siempre está chupando chupachups lascivamente mientras mata zombies con una motosierra que deberia de pesar más que ella».

    LOLLIPOP CHAINSAW, suponia que este juego seria divertido pero no pensaba que lo seria tanto. Es super divertido matar zombies sin parar intentando conseguir todas las monedas posibles para comprar mejoras o combos, aunque al final lo unico que querremos comprar son los trajecitos pervertidos de la niña, porque si hay algo que motiva es la prota, una 18añera (que los está cumpliendo en este momento) ultra buenorra y ultra guarrilla que pondrá palote a cualquier jugador masculino en toda la aventura.. Es una especie de Bayoneta pero en modo adolescente / adsurdo. (Bayonetta era una mujer echa y derecha mientras que esta es una «inocente adolescente que no ha visto un pene en su vida» o al menos esa impresión nos quieren dar). Lo que más me ha gustado del juego es que es TAN absurdo tanto el argumento como las situaciones que llega a ser bueno. Es como estas peliculas de culto que llegan a ser tan sumamente malas que terminan creando el efecto contrario y se vuelven buenas. La música también es muy buena y se disfruta durante todo el juego. El juego es super corto (6 niveles) pero se hace muy rejugable por el tema de conseguir los coleccionables, salvar alumnos, combos, secretos varios (en dificil aparecen muchas cosas que no aparecen en nivel normal) y sobre todo conseguir dinero para comprar más trajes cochinos a la niña. No digo que sea un juego que vaya a dar 80 horas de juego.. pero las 20 o 25 que puede durar (para el platino) se disfrutan mucho. Bueno a muchos jugadores masculinos el juego les durará 50 horas por el hecho de que jugaran la mitad del juego con una sola mano…. (if you know what i mean)
    Ni que decir tiene que el juego está claramente creado para el publico nipon. El juego es «super yanki» con la niña rubia con dos coletas a la que se le pueden poner un montón de cosplays de animes japoneses (todos animes de zombies), uno de los trajes más caros es el de «japonesa» que es el de Maid, e incluso en un momento del juego la niña se pone ha hablar un par de frases en japonés (con una pronunciación penosa, aposta para quedar más mona). Seguro que miles de nipones otaku estan ahora mismo tocándose pensando en Juliet (nombre de la rubiaca esta).
    Y nada más, ahora me toca una apasionante ducha, un apasionante afeitado antes de transformarme en Moises, y un apasionante viaje al carrefour para comprar comida que apenas me queda para sobrevivir, y quizá pasarme por una tienda de ropa que necesito pantalones… Todo esto aderezado por un apasionante e intensivo estudio de Kanjis que me quedan 13 malditos días para el KANKEN… 
    VIDEOBLOG TIME: El capitulo de hoy creo que va a gustaros, solo hay 3 secciones pero largas y poderosas, una de GAME SECRET (antiguamente conocida como «los secretos más ocultos del mundo de los videojuegos») y una sección que no es sección «La verdadera historia de Totoro». Con un final apoteosico motivando a la gente ha venirse a Japón antes de que sea demasiado tarde… Disfrutadlo!
  • Fichas Nintendo 3Ds: New super mario bros 2 & Super mario 3D Land

    Fichas Nintendo 3Ds: New super mario bros 2 & Super mario 3D Land

    Hoy vamos a tener una ficha especial doble, puesto que os voy a hablar a la vez del Super Mario 3D Land (スーパーマリオ3dランド) y de New Super Mario Bros 2 (ニュースーパーマリオブラザース2)Dos juegos del mismo personaje, clasico de nintendo y del mismo estilo. Solo que uno es en 3D y otro es en clasico 2D de scroll lateral. Los dos juegos son super divertidos y me dieron buenas horas de vicio. El Super Mario Land 3D ya me lo pasé hace demasiado tiempo y no le recordaba demasiado para hacer una ficha especial solo para él, o sea que decidí meterle junto con el otro Super Mario que estuve disfrutando recientemente en Japón. Si sois fans de las plataformas cualquiera de los dos os gustará.

    Diario: El Super Mario 3D Land («Mario3D» a partir de ahora) fue mi primer juego de 3Ds, me llegó junto con la consola a principios del año, como regalo de año nuevo por parte de Manami. El juego era un Super Mario en perfecto 3D como el antiguo Mario 64, y con un 3D real visual que me hizo flipar con la nintendo 3ds (era mi primera vez jugando a un juego en 3D) el juego es super divertido, y engancha sin descanso para conseguir todos los secretos, monedas, etc… El juego lo empecé exactamente el 4 de enero de 2012 y lo disfruté durante 1 mes casi exacto. El 5 de febrero terminé al 100% con él. Por otro lado el New Super Mario Bros 2 (Le llamaré «New Mario» por aquí) lo compré el 19 de septiembre de 2012 al fin despues de searlo por mucho tiempo, a un precio de 3200Yens (unos 28€) en esa epoca el juego estaba por 4000Yens pero despues de mucho rebuscar por Akihabara al fin lo encontré más barato que en ningun otro sitio y se hizo mio. Los Super Mario en modo 2D de toda la vida siempre me habian gustado más osea que sabia que este me divertiria mucho, y así hizo. El aliciente de conseguir monedas y monedas sin descanso añadió una diversión nueva que hizo que todos los nipones estuvieran como locos buscando monedas e intercambiando datos con otros jugadores para superar sus records… Lo disfruté sin descanso al menos un par de meses, puesto que en España seguí jugandolo hasta que llegué a la cifra deseada del millón de monedas!! Una de las mayores pegas que le pongo a los dos es su INEXISTENTE dificultad… Eso de conseguir «vidas» ya deja de tener sentido puesto que en cada pantalla puedes conseguir 10 o 12 vidas perfectamente, terminas pasandote el juego con 450 o 500 vidas. Y aunque no fuera por las vidas, las pantallas son super «Light» y ninguna ofrece ningun reto de verdad de estas que te hacían repetir una y otra vez durante 3 dias el nivel… Aquí directamente si te matan 3 o 4 veces en un mismo nivel te dan un hoja dorada para ser inmortal… Parece que el juego está pensado para que se lo pasen niños de 10 años o ancianas con artrosis. Por otro lado el argumento, tambien bastante Light como todos los Super Mario… Princesa Peach raptada por Bowser (o alguno de sus hijos), Mario y Lugi van a rescatarla, FIN. Nada digno de mencionar lo más mínimo…

    Duración: Aunque los juegos son bastante largos, no lo son tanto como otras de las maravillas que tiene esta consola (vease One Piece o Fire Emblem con más de 60 horas o Taiko no tatsujin que puede durar incluso más) el Mario3D me duró exactamente 17 horas y 11 minutos. En esas horas lo terminé al 100% con las 5 estrellas brillantes que salen encima del nombre si vas consiguiendo todos los secretos. Pasarse el juego en si no lleva demasiadas horas, los secretos son entre otras cosas conseguir las 3 estrellas de cada nivel, pasarse todos los niveles tanto con Mario como con Luigi, y conseguir la bandera en todos los niveles (o sea conseguir cogerla en lo más alto), lo que hace que tengas que rejugar todos los niveles una y otra vez. Aun así 17 horas en total, que no son pocas pero podrían ser tambien muchas más… Con el New Mario algo parecido, el juego es muy divertido y variado pero se pasa rapido, en unas 10 se pasa el juego, y en otras 10 se puede tener practicamente al 100% (conseguir todas las monedas de cada nivel y eso), la duración de este juego se salva gracias al objetivo de conseguir el millón de monedas! Puesto con el minijuego «fiebre de oro» te puedes tirar montones de horas más intentando conseguir monedas como un loco… Jugué un total de 32 horas y 22 minutos para conseguir el deseado millón de monedas. Para ser un Super Mario creo que es una duración bastante decente. Aunque una vez que consigues esto el juego pierde el interes.. No tiene ningún aliciente para rejugarlo de cero (algo así como «nivel difícil  o «nivel extremo» para los más frikis no vendría nada mal, o incluso un contrarreloj  o alguna otra cosa que te haga tener que rejugar cada nivel varias infinitas veces). Aunque realmente el juego permite la posibilidad de conseguir no un millón, sino 9.999.999 de monedas!! Eso ya supongo que da para 100 o 200 horas de juego, pero en mi opinión seria repetitivo y asqueante en exceso…

    Japón: Sobre el Mario3D no puedo decir nada porque me lo pasé en España, pero el New Mario decir que en Japón se disfrutaba mucho del modo online de fiebre del oro, porque todas las personas que te cruzabas por la calle te aparecen en un cuadrado sorpresa con sus monedas en secreto y tienes que «enfrentarte» a él, haciendo la pantalla que hizo él y luego comparando vuestras monedas. Si ganas tu te regalan 1000 extra, y ademas al contador se suman las que has conseguido más las que ha conseguido él! O sea que en Japón es mucho más fácil llegar al delirante numero del millón de monedas porque cada dia por la calle era facil encontrarse a 15 o 20 personas con el Mario, y si te hacías las batallas con cada uno podias reunir un buen puñado diario. Eso en España dudo que sea tan facil puesto que NUNCA se encuentra por la calle a nadie con la 3Ds y menos aun con el juego que tu deseas que tenga en la consola. Por otro lado en Japón cuando salió el juego te iban poniendo un contador semanal del total MUNDIAL de monedas (bueno «mundial» pero en ese momento solo existía en Japón) era divertido ver la cantidad de millones de monedas que estábamos recolectando.

    Puntuación: Aquí os dejo mi puntuación personal que merece el juego, recordad que en «dificultad» consiste que cuanto más difícil sea el juego más puntuación tiene porque lo considero mejor y más divertido… Los juegos demasiado fáciles NO molan. El total es una media de todas las puntuaciones. 

    Argumento: 65 / 100
    Diversión: 95 / 100
    Duración:  50 / 100
    Dificultad: 25 / 100
    Final: 75 / 100
    TOTAL: 62

    MI VÍDEO:
    Aquí tenéis mi «vídeos de 3Ds de 10 minutos sin cortes» que grabo con cada juego que puntúo.




    MIS LOGROS PERSONALES:
    Aquí siempre muestro un poco mis propios records en el juego, aunque ya los he comentado un poco a lo largo de la entrada, en el Super Mario 3D Land conseguí el 100% absoluto, con todos los «trofeos» que son las 5 estrellas brillantes y el nivel oculto secreto ultra dificil (lo unico dificil que tiene el juego). Mientras que el New Supre Mario Bros 2 tambien conseguí las 5 estrellas secretas y las 3 coronas de vidas (osea a ver conseguido acumular 1100 vidas!) y por lo que más orgulloso me puedo sentir es por mi colección de 1.006.115 monedas recolectadas!! Esto en 32 horas. Solo de pensar que hay gente que llega a los 10 millones me da escalofríos…

  • Un poco de diario variado & VBlog 131

    Un poco de diario variado & VBlog 131

    ¡Muy buenas! No se por qué pero siento que hace un montooon que no escribo.. La verdad es que ha sido una semana interesante porque mis padre se fueron unos días a Alicante y por lo tanto ahora estoy solito y desamparado en casa, disfrutando una vez más de la vida del «soltero», recordando mis años solo en Japón, con la única diferencia de que aquí no monto fiestas salvajes en casa como hacia en mi micro-casa nipona… (o a lo mejor solo digo esto para que mi madre no me asesine porque ella estará leyendo esto desde Alicante jujuju).  La verdad es que llevo un par de días algo pachucho, creo que me medio resfrié y me levanto cada mañana con la garganta en modo alpargata (o sea seca y putrefactamente dolorida como si una alpargata o pantufla estuviera metida en ella), y aun así ayer me dieron las 3:30 editando mi último videoblog y no pude acostarme hasta las 4:30 porque tenia que esperar a que se renderizara para poder dejar subiendolo puesto que en este maldito país necesito 6 horas para que se suba cualquier cosa de 1Gb… En fin, lo gracioso es que luego recibir comentarios de «Razi ¿Porque has subido el videoblog tan tarde? A ver si lo subes antes que lo quiero ver por la mañana» o «¿Por qué no grabas mas videoblogs? Solo una a la semana me parece poco, yo quiero que hagas uno cada dia» o «¿Por qué no te compras tal camara de 1000€ para grabar videoblogs mucho mejores?», «¿Porque no te curras más el editado?» «¿Por qué aun no has contestado mis preguntas…?» y un largo etcétera que no se si me da ganas de reír o de llorar…
    Este Domingo fue el MOCHITSUKI, la fiesta japonesa que se celebra aquí en Madrid (y también en Barcelona) cada año donde se reúnen españoles y japoneses viviendo aquí y hacen mochi (pasta de arroz), yo he ido varios años (hay vídeos en Internet de mis visitas en 2007 y 2008 creo recordar) y este último 2012 también me pasé a visitarlo, pero me pareció demasiado pequeño y caro (todo valia dinero!) o sea que este año decidí pasar de ello.. Ademas lo que más me gustaba de este evento era ver a las familias de japonesa + español + hijo/a mestizo super mono, que siempre me quedaba embobado imaginándome a mi en el futuro igual, visitando uno de estos eventos con mi propio hijo mestizo… Y como ese «futuro imposible» se va acercando cada vez más me reservo mi próxima visita al Mochitsuki cuando sea YO el que tenga esa familia y sea yo el que genere esos sentimientos de deseo a otros jóvenes con los sueños que tenia yo hace 5 años. Ains siempre que digo este tipo de cosas me siento mayor… También siento que mi blog es mayor cuando hablo de estas cosas que ya he hablado en 3 o 4 situaciones anteriores… siento que cada año todo se va repitiendo y me quedo sin cosas nuevas.. Pero bueno luego pienso que eso no es verdad, que me quedan cientos de lugares que no he visitado aun en Japón, que me faltan miles de cosas por aprender de la sociedad nipona que aun desconozco, y que me quedan muchas cosas por vivir que muy pocos han vivido y muchos menos han comentado en un blog (hablo de vida nipona, matrimonio, búsqueda de trabajo, hijos, colegios, y un largo etc que iremos viendo en el futuro…) Tampoco puedo asegurar que mi blog vaya a ser eterno, pero me gustaría intentar que lo sea. Aunque llegue un día que no me lee nadie, saber que tengo TODA mi vida desde los 23 años escrita en Internet  todos los pasos que he dado, todo lo que he vivido y experimentado, todo lo que he sufrido y disfrutado… ¿No suena bien!? Yo os animo a crear vuestros propios blogs, aunque creáis que no tenéis nada que contar, aunque penséis que nadie os va a leer…  Aunque a veces escribais cosas sin demasiado sentido como estoy escribiendo yo ahora.. Cuando dentro de 5 años encuentre esta entrada de casualidad y la lea seguro que se me dibujará una sonrisa en la cara (¿Verdad que si? Mi YO del futuro).
    Los grupos de JaponViajes no van mal. en abril ya tenemos a 5 viajeros seguros en espera de que un sexto confirme (a ver si se apuntan al menos 3 o 4 más!) Y en Agosto ya somos 10! Motivó bastante la noticia de que para el verano se va a abrir un parque de atracciones de One Piece / Naruto y Dragon Ball en Tokyo… Si eso no os motiva ¿Qué lo hará!? ¡Si aun no os habéis pasado por mi sección de JaponViajes hacerlo antes de que sea tarde…!

    Sigo con el estudio intensivo del maldito e infernal KANKEN 漢字試験 Nivel 5 (1000字) La verdad es que me estoy metiendo menos caña que el año pasado, y este es mucho más dificil (así de listo soy) espero motivarme algo más estas escasas 2 semanas que quedan, porque los kanjis que me estoy metiendo al cuerpo ahora son complicadisimos! kanjis como 警察 (keisatsu) = Policia, 意義 (igi) = Objeción, 裁判 (saiban) juzgar, 盛大 (seidai) = Solemne, 姿勢 (Shisei) = Actitud, 磁石 (Jishaku) = Imán, 樹立 (Juritsu) = Instaurar, 就職 (shuushoku) = Obtener un empleo, 従順 (juujun) = Obediente… Y así me podria tirar varias horas sin descanso. Tengo que aprenderme sobre todo los nuevos 181 Kanjis de este nuevo nivel sin olvidar los 820 anteriores que se supone que ya me se (Y quiero pensar que no he olvidado…. demasiado xD). Maldito mundo de kanjis infinitoooos…! Pero bueno me gusta meterme en estas «batallas ancestrales» como ya hice con los Nokens en su día (y aun está el N1 ahí esperándome, tipo Boss secreto en plan Arma Rubi o Ente Omega).

    Para terminar mi poco sustancial entrada de hoy os dejo el poderoso VideoBlog de la semana (Sip, este que me hizo quedarme hasta las 4:30 de la mañana en vela…) La cámara me volvió ha hacer alguna cosilla rara con el sonido, hay un momento que se escucha ruido de fondo… La vez anterior era que me distorsionaba un poco la voz, esta claro que se está acercando el momento de comprarme una cámara nueva, a ser posible Videocámara de verdad para hacer los videoblogs con la mayor calidad que ha existido jamas… Pero claro tampoco estoy dispuesto a gastarme una pasta que no tengo y necesito ahorrar…. mmmmm ¿Me pregunto si alguien estaría dispuesto a colaborar un poquito con esto…? Lo pensaré para la próxima semana. Aquí os dejo el videoblog, con un poderoso especial de «Los secretos más ocultos del mundo de los videojuegos» Que seguro que disfrutais porque es muy interesante. Saludos!!

    ¿Buscas los vuelos más baratos? Prueba en http://vuelos.destinia.com/

  • Fichas Nintendo 3Ds: One Piece Unlimited Cruise SP

    Fichas Nintendo 3Ds: One Piece Unlimited Cruise SP

    Al fin retomo las fichas de Nintendo 3Ds que llevaba unas semanitas sin hacer ninguna, y traigo un juego bastante apasionante, ONE PIECE UNLIMITED CRUISE SP más conocido en Japón como (ワンピース:アンリミテッドクルーズ) Un juego perfecto para fans de la saga One Piece, y para los amantes de las aventuras. El juego es laaarguisimo, tiene un argumento interesante, un montón de secretos y aventuras por vivir… Pero sobre todo, si eres fan de One Piece lo disfrutaras como un niño, puesto que salen TODOS los personajes del universo One Piecero, y se pueden hacer prácticamente todos los ataques existentes. Recordad que la versión japonesa consta del juego 1 y 2 en un solo cartucho, o sea que aquí hablaré de los dos.

    Diario: Este es uno de esos juegos que al final consigues de casualidad y termina siendo uno de los que mas agradeces a la vida haberte dado. Por supuesto yo que soy fan de One Piece a muerte deseaba el juego, pero no lo tenia en mi lista de prioridades obligatorias, es más, estaba apunto de volverme a España sin habérmelo comprado pensando que ya lo compraría en el futuro… Pero el destino no queria que tardara más tiempo en disfrutarlo y Manami me lo regaló un dia antes de que me volviera a España (el dia 5 de noviembre, cuando hacíamos 11 meses). Volví a España sin haberlo probado si quiera… y pasó una temporada en la estantería hasta que me decidí a probarlo… Y NO PUDE PARAR. El juego engancha de una forma sobrehumana que me ha tenido. En mis datos de la consola consta que empecé el juego el 5 de noviembre, pero esa fue solo cuando lo metí en la consola para comprobar que funcionaba, creo que empecé el juego el día 10 de noviembre más o menos. Y fue hace unos días cuando lo terminé al fin, casi 2 meses me ha tenido este juego viciado sin descanso! Me ha gustado practicamente todo de este juego, desde el argumento, a las conversaciones de los personajes, el modo de juego, y los ataques, los personajes tienen millones de ataques!! Si ya había flipado como un niño con la primera parte, cuando me la pasé y puse la segunda flipé el doble al ver que podía cargar mi partida del primero, podia seguir con mis personajes con sus niveles y ataques pero que podían aprender muchísimos nuevos! Al final cada personaje tenia lo menos 30 ataques diferentes, todos mostrados alguna vez en la serie… Me sentí como viendo una parte secreta del anime que duraba más de 60 horas. Los minijuegos más interesantes son la pesca y la caza. Mejorando tu caña puedes pescar en diferentes puntos del mapa peces a cada cual más enorme, incluso reyes marino de 800metros!!! Con la red también podemos ir cazando montones de diferentes bichos o animales, es muy entretenido ir buscándolos por todo el mapa e ir encontrando nuevos. 

    Luffy haciendo uno de sus grandes ataques tipicos, Gomu Gomu no bazooka!

    Duración: Creia que nunca encontraria un juego más largo que el Fire Emblem que me duró 61 horas o que el Taiko que comenté que podia ser infinito con sus canciones… pero me equivocaba.. ¡¡ESTE juego puede ser el doble de largo!! Por el momento creo que estamos ante el juego más largo que he visto jamás en Ds o 3Ds. (hablo de la versión japonesa que contiene los dos juegos). Solo la primera parte, me duró 30 horas pasarmela por primera vez, intentando conseguir casi todos los secretos posibles, ya que tiene 10 mapas del tesoro con objetos secretos ocultos, hay 3 o 4 jefes secretos, y muchos objetos secretos para crear con Ussop, ni de lejos había conseguido todo lo posible pero me rendí a las 30 Horas y un 65% del juego… Cuando continué con la segunda parte disfruté mucho más aun, porque continuaba con muchos de los objetos y niveles conseguidos en el anterior pero aumentándolos mucho más. Me duró 25 horas más pasarme esta segunda parte, y un simple 60%.. cada vez que te pasas una de las dos aventuras desbloqueas el modo DIFÍCIL  donde tus personajes pueden llegar a niveles más altos de las habilidades (el 1º está limitado a nivel 5 y en modo difícil puedes llevarlas a nivel 10, mientras que en el 2º llegan hasta nivel 10, y en difícil puedes subirlas hasta el 20!) esto permite desbloquear miles de ataques secretos extra… Solo por esta posibilidad la duración del juego ya aumenta a las 100 horas. Por si fuera poco este cartucho incluye también la aventura de Marine Ford, que es un capitulo extra donde tienes que hacer diferentes batallas. Este no se cuanto durará porque aun no lo he completado pero calculo entre 5 a 8 horas más. Y por si fuera poco, también tenemos dos minijuegos extra, «Vs 200 personas» y «lucha de jefes» donde puedes escoger a un personaje de los que has desbloqueado (están casi todos los del universo One Piece) y luchar contra 200 personas a la vez, o contra jefes… esto puede dar horas y horas de diversión…  Yo me he quedado con ganas de hacerme el juego en difícil para conseguir un 100% y desbloquear todos los ataques secretos, o sea que dentro de unos meses cuando tenga mono de One Piece posiblemente lo retomaré y superaré las 100 horas de juego. por el momento en mi marcador de 3Ds solo he llegado a 60 Horas 40 minutos. 

    Luffy rodeado de malos asesinos… ¡machacales como solo tu sabes!
    Japón: Aquí siempre cuento lo bueno que tiene la versión japonesa respecto a la española, y en este juego es APOTEOSICA, nada más y nada menos que EL DOBLE DEL JUEGO POR LA MITAD DE PRECIO! Puesto que como ya he comentado, en Japón salió en un solo cartucho los dos juegos. mientras que en España, para sacar el doble de dinero lo separaron en dos juegos que venden por separado a 40€ cada uno. Recordemos que este juego es una versión del Unimited Cruise 1 y 2 que salieron para Wii años atras, en Japón decidieron sacar en un solo juego los dos juntos + un capitulo especial de Marine Ford, en España fueron tan listos de dejar los juegos separados como fueron los de Wii… Solo los poseedores de una 3Ds japonesa hemos podido disfrutar de este juego doble. 

    Luffy disfrutando de los peces que él mismo ha pescado
    Puntuación: Aquí os dejo mi puntuación personal que merece el juego, recordad que en «dificultad» consiste que cuanto más dificil sea el juego más puntuación tiene porque lo considero mejor y más divertido… Los juegos demasiado fáciles NO molan. El total es una media de todas las puntuaciones. 

    Argumento: 80 / 100
    Diversión: 95 / 100
    Duración:  99 / 100
    Dificultad: 90 / 100
    Final: 94 / 100
    TOTAL: 91,6
    MI VÍDEO:
    Aquí tenéis mi «vídeos de 3Ds de 10 minutos sin cortes» que grabo con cada juego que puntúo.





    MIS LOGROS PERSONALES:
    Aquí siempre muestro un poco mis propios records en el juego, tampoco son muy apasionantes en este juego, como ya dije antes, he jugado 60 horas 40 minutos. He jugado 89 veces y mi media es 40 minutos por partida, la más alta de mis juegos de 3Ds! Completé un 65% del primero y un 60% del segundo, pero lo que me faltó sobre todo fueron ataques y subirles de nivel al máximo (para ello tenia que pasármelo en modo dificil) porque lo que son los juegos, conseguí los 10 mapas del tesoro de los dos juegos (bueno del segundo me falta el último que solo se puede conseguir en difícil , todos los animales y peces del primero, del segundo me faltaron un par. Todos los objetos del juego, en el primero construí todo al 100%, en el segundo me faltaron 2 o 3 cosillas (por culpa de una maldita mariposa de arco-iris que nunca conseguí cazar…). ¡¡ Algún día conseguiré el 100% del todo!!

  • Japonviajes 2013 fechas oficiales & VBlog 130

    Japonviajes 2013 fechas oficiales & VBlog 130

    ¡Buenas mis pequeños friki-niños! El 4º rey mago que lleva miles de años escondido en las sombras hoy desvela su verdadera identidad… ¡Razi! Y el rey Razi siempre tiene regalitos para todos, aunque mis 3 compañeros vinieron ayer y se encargaron de dejar millares de regalos, yo que soy el más chulo me permití el honor de retrasarme un día, así el día 7 es un día solo para mi! «El día del rey mago Razi el bondadoso!».
    Y mi regalo es la posibilidad de que viajéis a Japón de forma super divertida y lo más barato posible dentro de lo que puede ser un grupo organizado de viaje (como siempre digo, si viajáis solos y os curráis un buen itinerario os saldrá más barato claro), pero si preferís viajar en un grupo de frikis, conmigo como guía  , recorrer los mejores parajes de Tokyo, Yokohama, Kamakura, etc, conocer a mis amigas japonesas universitarias (y también ha japoneses deseosos de españolas fogosas) y disfrutar de alguna noche de karaoke e izakaya salvaje con ellas/os… Creo que es vuestro momento de viajar conmigo y con:

    (Si pincháis en la foto iréis al apartado especial de JaponViajes2013 del blog)
    Ya saqué los grupos oficiales, tendremos uno en unos 4 meses, del 13 de abril al 27. Un grupo donde espero que podamos disfrutar de los Sakura florecidos, y de un clima increíblemente primaveral y lujurioso. El segundo grupo será en Agosto, del 8 al 22, perfecto para disfrutar del COMIKET (que este año se celebra los dias 10, 11 y 12) temperaturas altas y niponas con poca ropa… Teneis toda la info de grupos en la sección (Grupos e itinerarios de 2013)
    Si ya me conoceis de sobra y solo queréis pasar directamente a la información buena, que son los precios, o lo que os puedo ofrecer en este viaje sin igual pasad directamente a pinchar el siguiente banner:
    El resto es que os decidáis por uno de los dos grupos, y que me escribáis un Email para que os apunte oficialmente a uno de los grupos, como ya sabéis  cuando tenga a un grupo de suficientes personas, sacamos los billetes, y nos preparamos para la gran aventura por Japón!!! Y con esta noticia también sabéis ya oficialmente que Razi volverá a estar en Japón a partir de abril para vivir millares de nuevas aventuras en el país que todos amamos pero que pocos podemos disfrutar.
    Vaaaale, quizá este no era el mejor de los regalos que os podia ofrecer como Rey Mago… O sea que os dejo un verdadero y poderoso regalo que pocos humanos hacen, un increible especial dia de reyes capitulo 130!! 

    Como siempre el vídeo está cargado de frikadas, información de Japón, alguna extraña intromisión y una sección nueva que espero que os guste. ¡Disfrutadlo! Yo ahora voy a disfrutar de mi libre lunes, a echar un vicio al Max Payne 3, y a estudiar kanjis que empieza mi pequeño infierno personal… pero eso ya lo contaré otro día. 
  • Video sorpresa de Yomiuri Land

    ¡Muy buenas! Son las 9:30 de la mañana y me queda poco más de media hora para irme hasta Moncloa a disfrutar de una de mis primeras clases del año (realmente ya tuve 3 clases ayer), y antes de que empiece mi «día laboral» decidí dejaros una sorpresita de año nuevo solo para vosotros, mis seguidores que me leen cada dia de sus vida sea el momento que sea…! Resulta que hace unos días escribí el especial YOMIURI LAND el parque de atracciones con la iluminación infinita navideña, y no recordé que también había grabado unos cuantos vídeos  más que nada para Manami y para mi… Pero ¿Por qué no? Ayer estuve editandolo un poco, le puse unos cuantos subtitulos (El vídeo está en completo japonés, no hablé ni una sola palabra en Español…!) y lo acabo de subir para compartir con todos vosotros! Espero que los «forever alone» no se sientan ofendidos en mis momentos de amor puro con Manami pensando que lo único que quiero es vacilar de novia o algo así (no seria la primera vez que algún troll enfermo me viene insultando por mostrar a mi novia en internet diciendo que la uso de trofeo¿? o algo parecido…)

    Empieza ha hacerseme peligrosamente tarde o sea que voy a tener que acelerar un poco lo que me queda por escribir, que realmente es mínimo la verdad. Solo quería comentar otra sorpresita más, y es que nuestro querido, bien-amado y nunca olvidado CHAINO (compañero de aventuras en Dos Frikis en Japón que toda persona que me sigue desde hace años conoce) ha creado SU propio blog! El principal motivo y objetivo es relatar sus increíbles y peliculeros sueños, no sueños en plan deseos para hacer en la vida no, hablo de sueños de verdad de los que se tienen por la noche mientras duermes… y a Chaino le gusta dormir mucho aunque no lo haga demasiado… O sea que en esos momentos comprimidos de sueños suelen salirse de la cabeza cosas increibles e inimaginables que recomiendo que leáis… echadle un ojo: http://chainodreams.blogspot.com.es/ El blog tiene poco tiempo y aún está bastante verde, pero me recuerda mucho a mi propio blog cuando lo empecé… posiblemente pocos lo recuerdan pero era así de cutre o incluso peor… No tenia nada, no lo leia casi nadie… Pero con un poco de ilusión y perseverancia terminó creciendo hasta convertirse en lo que estais leyendo ahora mismo. ¿Conseguirá lo mismo Chaino!? ¿O todo quedará en un vano intento abandonado al poco tiempo…? Eso solo el destino lo sabrá. De momento os animo ha escribirle algun comentario en su última entrada a ver si le motiváis a seguir escribiendo eternamente! Quizá algún dia el «Blog de Chai» gane al «Blog de Razi»…. ¿Será este el comienzo de una batalla a muerte por la soberanía de los frikis del mundo….!?
    Para terminar la corta entrada de hoy, comentar que ya me terminé SAO (Sword Art Online), al igual que el Resident Evil 6 y al igual que el One Piece Unlimited Cruise… Siento que de pronto todo lo bueno se acabó a la vez!! Antes de pensar que mi vida no tenia sentido empecé cosas nuevas… y ahora estoy disfrutando de Accel World del mismo creador que SAO y no tiene mala pinta (para los 2 capitulos que llevo), en Ps3 estoy disfrutando del Max Payne 3, muy bueno aunque con subtitulos super minusculos… Y en 3Ds de momento nada porque con mi Xperia todavia tengo demasiada diversión acumulada, muchos libros por leer (Estoy con la saga de Zombie, ya me leí Zombie Island y ahora estoy con Zombie Nation), y super viciado al jueguecillo de Jetpack JoyRide… O sea que por esta parte también estoy servido. ¡El frikismo nunca se acaba! Y con esto me voy raudo a Moncloa a disfrutar de mi clase de japo que LLEGO TARDEEEE

Notice: ob_end_flush(): Failed to send buffer of zlib output compression (0) in /home/wwwrazienjapon/public_html/wp-includes/functions.php on line 5471