Año: 2015
-

¿Como se lo pasa una japonesa en España? Parte 3
¡Muy buenas! Aprovecho unos segundos medio libres de mis guiados ilimitados (Son las 0:00 lo que significa que me quedan 7 horas para levantarme por el momento… ¿cuantas conseguiré dormir hoy?) Cuando empiezo la temporada de guiados ilimitados me es muuuy complicado sacar tiempo para escribir estas cosas.. pero bueno Manami es peor que me acaba de escribir diciendo que llega a casa a las 0:50 (¡toma horas extras niponas!) O sea que tengo un rato para continuar la tercera y última parte del relato de nuestras ya muy olvidadas vacaciones españolas y las experiencias de una nipona en nuestras abrasadoras tierras.Antes de nada, si no habéis leído las dos entradas anteriores esto no tiene sentido o sea que LEETE LA PARTE 1 AHORA MISMO!Bueno la verdad es que no quedaba ya mucho por contar. Después del día de hogueras solo nos quedaba medio día más para disfrutar de las playas del mediterráneo. Nos levantamos bastante pronto para llegar a la playa de San Juan a una hora que no había ido en la vida… Las 9:00, y encontrar la playa tan sumamente vacía fue bastante sorprendente, Manami disfrutó sintiendo que teníamos una playa gigante para nosotros solos…!!!Reconozco que a Manami se le da bien hacer tetas de arena ¿eh? Sobre las 14:00 nos tocó volver a casa para recogerlo todo y tomar rumbo a Madrid puesto que solo nos faltaba un día más en España (¡¡esto de hacerlo todo con tan poquísimo tiempo no mola… yo ya no me vuelvo más a España si no es para 3 semanas por lo menos!!)Nuestro día final por España fue una vez más de compras… Manami me hizo llevarla al centro de Madrid solo para recorrerse todas las tiendas de souvenirs (esas típicas que un madrileño JAMÁS entraría por si mismo…) Donde vi como tiraba decenas de euros en chorradas inservibles para toda la familia, amigos y sobre todo para la gente de su trabajo. Esto es de esas cosas que no entenderé nunca, pero para los japoneses es casi «obligatorio» que si se van de viaje ya sea a otro país o al barrio de al lado, llevar regalitos en forma de dulces típicos para todos sus compañeros del trabajo. O sea que se dejó unos 30€ en chocolatinas de «Madrid» (O sea chocolate normal y corriente pero con envolturas de la puerta del sol o la cibeles…), y en cajas de chocolatinas Valor solo para llevarlas al trabajo (las cuales sobraron al final la mitad y las tenemos ahora en casa… me voy a poner cerdo a chocolate «de Madrid» xD). Cuando le pregunté si era tan necesario comprar tantas cosas para su trabajo me dijo que POR SUPUESTO, puesto que en su trabajo le habían hecho EL ENORMISIMO FAVOR DE DEJARLA VENIR A ESPAÑA ABANDONANDO SU PUESTO DE TRABAJO DURANTE 1 SEMANA Y HACIENDO QUE OTROS COMPAÑEROS TUVIERAN QUE OCUPARSE DE ELLO… (en mi cerebro solo puedo pensar: «¿Pero que coñ…? Si son tus días libres y la empresa te debe incluso varias semanas más!!») Ains estos nipones que tanto amamos pero tanto nos desconciertan…Alguna fotito en familia:Y nada más. El sábado estábamos de nuevo cogiendo un avión sobre las 12:30, un vuelo tranquilo y sin altercados… bueno menos una pequeña situación DE PELÍCULA que vivimos en el vuelo hacia Japón… Llevábamos 3 o 4 horas de vuelo y los del asiento de atrás (matrimonio de hombre japonés + mujer española + 2 hijos mestizos) llamaron a las azafatas un par de veces… pocos minutos después por los altavoces del avión escuchamos algo que había visto muchas veces en las películas pero jamás en el mundo real «Señores pasajeros ¿Hay algún medico en el avión?». Ya esto era sorprendente… más aún lo fue cuando el hombre que estaba sentado a mi lado se levantó en el acto diciendo que él era medico! (Luego aparecieron dos más, o sea que estábamos llenos de doctores ahí xD). Resulta que a uno de los niños le había dado algún tipo de alergia y el señor pasajero-doctor estuvo ayudando y recetándole algo… Un par de horas después apareció el piloto del avión para ver como estaba el niño y dar las gracias personalmente al pasajero-doctor, e incluso se lo llevaron a primera clase durante un rato (coño, tendría que haber estudiado para doctor…). Como veis estuvimos entretenidos en el vuelo ^_^. ¡Además llegamos más rápido que en mi vida! Normalmente siempre son 12 horas desde cualquier país europeo, pero esta vez estábamos en un avión increíble (dos pisos de avionaco) y desde Amsterdan tardamos solo 10 horas y media. A ver si la tecnología avionistica pasajeril sigue actualizándose y algún día se puede llegar a Japón en 3 o 4 horas…Y fin. Manami disfrutó mucho de la semanita española, le encantó la comida, las fiestas españolas, las playitas españolas, los souvenirs españoles y la gente española… Pero como ya dije en la entrada anterior, más de una vez me dijo «Me encanta España, pero NO podría vivir para siempre aquí…» Por algo será.Yo disfruté mucho durante los dos días siguientes colocando todos mis videojuegos de Ps3, puesto que al fin me pude traer todos los que había dejado en España por falta de espacio el año pasado, al fin los tengo ya todos juntos!! Por supuesto también nos trajimos unos cuantos «recuerdos españoles» jujuju….Compré una cantidad ingente de desodorantes porque ciertamente, los desodorantes japoneses son muy flojos para los flojos olores nipones, los españoles olemos más, sobre todo en verano con su infernal 90% de humedad (los dulces navideños eran un regalo del año anterior de mis amigos que nunca habían llegado a enviarme…xD)Bueno, pues justo me dieron las 0:40 o sea que perfecto para ir a buscar a mi amada esposa no vaya a secuestrarla algún loco nipón, y después a dormir que me quedan muuuuchos días de trabajo por delante… No he podido hacer nuevos vídeos de Historia ni nada ultimamente por lo que mi canal está algo tranquilo últimamente (¡¡pero el miércoles tendréis vuestro VBlog, eso nunca falta!!) A ver cuando saco tiempo para escribir de nuevo…!! -

¿Como se lo pasa una japonesa en España? Parte 2
¡Muy buenas! Ains ya casi ni recuerdo mis vacaciones de España y no fueron ni hace una semana… ¿Por qué lo bueno se termina tan rápido!? Hoy continuaremos con las aventuras de Manami (y yo, pero yo soy menos interesante xD) en España, si no leísteis la primera parte podéis leerla pinchando aquí.Después de dos días completos en la playita de San Juan el miércoles 24 de junio (noche de San Juan) me la llevé a Alicante para que conociera otra de nuestras fiestas clásicas… ¡Las hogueras! Todos los japoneses han oido hablar sobre un extraño festival que tenemos los españoles donde creamos espectaculares figuras de varios metros de altura para luego quemarlos y destruirlos para siempre… Por mucho que les expliquemos que esa es la finalidad por la cual fueron creadas nunca nos entenderán… Bueno lo primero que hicimos al llegar a medio día fue subir al castillo de alicante, grave error hacerlo a las 12:00 de la mañana en verano puesto que el sol era abrasador y sudamos como cerdos… encima estaba cerrada la parte más alta por lo que solo pudimos disfrutar de «medio castillo», aún así a Manami le gustó mucho estar en un «castillo europeo» puesto que los castillos en Japón son totalmente diferentes…A Manami le gustaron mucho las vistas de la ciudad alicantinaY así es como puede terminar un japonés en verano por el calor… tened cuidado xDAlgo malo para los alicantinos… Manami se llevó la imagen de que en Alicante ¡¡HUELE A PIS EN TODAS PARTES!! Ya sé que al ser día de hogueras había millones de personas y era «inevitable» (¿?) pero era increíble como podía ser que oliese a meado en toooodas las calles, en toooodos los rincones, en tooodas las esquinas, parques, o en el propio castillo… Pero en el fondo era normal porque en España NO hay sitios donde mear! En Japón hay baños publicos en cada esquina, en cada estación de tren, en cada tienda, cada pocos metros… ¿pero que pasa en España? ¡¡No hay quien encuentre un maldito baño…!! (sin pagar quiero decir). las dos primeras veces tuve que llevarla a un «100 montaditos» que después de preguntar me habían recomendado porque era el sitio fácil para mear, encontramos solo un baño en la playa pero asqueroso (yo pude mear pero Manami imposible), y cuando me entró el apretón si que fue peligroso, tuvimos que irnos a un centro comercial (Panoramix) medio abandonado que gracias a dios tenía baño… (medio destruidos, solo uno con papel y otros dos sin candados en las puertas… madre mía). En estos momentos es cuando Manami suele decirme cosas como «Me encanta España pero JAMÁS viviría aquí». Y me lo dijo más de una vez en el viaje…Bueno sin contar nuestros problemas con los baños y el olor a orina pútrida, lo pasamos muy bien, mirando hogueras ilimitadas, viendo la ofrenda de las flores y comiendo en un chiringuito de la zona, donde nos volvieron a poner tantísima comida que casi morimos en el intento (de ello mi apretón antes comentado xD). Aún así Manami sobrevivió muy bien a la jarra de tinto de verano que se pimpló…Manami primero feliz… luego no tanto cuando no podía más xDManami intentando leer la leyenda del «Sargento Moquillo»…Como llegamos muy pronto terminamos incluso tomándonos una siestecita en la playa, Manami transformándose 100% en española! Poco a poco fue anocheciendo y la cosa fue llenándose más y más… Antes de eso Manami se tiró al menos una hora comprando recuerdos y chorraditas en los puestecitos de la playa… estos japoneses y su afición por los «Omiyage» (souvenirs) es infernal… Compró cosas alicantinas para toda la familiaaaa…Y cuando dieron las 12:00 pudimos disfrutar del espectáculo principal. ¡El fuego! Antes de nada acabo de recordar otra de las cosas que llevaba mal Manami… Los petardos. No hace falta decir más ¿no? estuvo la mitad del día sobresaltada, asustada y acongojada cada vez que sonaba un petardo (pobrecita xD) cuando empezaron a quemar las hogueras fue peor, aunque esta vez ya estaba más preparada y disfrutó mucho de los fuegos artificiales y de las hogueras que vimos quemarse… aunque no paraba de decir かわいそう (kawaisou) que sería como «Ains, pobrecito…» porque le daba mucha pena que quemáramos las hogueras. Cuando terminó la noche me dijo que era un festival muy bonito, pero que definitivamente a los japoneses no les gustaría por el tema de quemar las pobres hogueras en vez de dejarlas de adorno de por vida (como si fuera posible xD, sería necesaria una ciudad entero para guardarlas todas!)Por si Manami tuviera poco viendo quemarse las hogueras imaginad su asombro cuando se prendió un toldo de una de las casas cercanas… los bomberos tardaron 2 o 3 minutos hasta apagarlo y Manami no salía de su asombro…¿pero en que extraño país me he metido!? es lo que decían sus ojos mientras veía arder casas por el fuego producido por nosotros mismos…Creía que terminaría todo con esta segunda parte pero esto ya se hizo demasiado largo ¿no? o sea que terminaré nuestras aventuras españolas y las experiencias de Manami en una tercera y última parte que escribiré el fin de semana. ¡Sed buenos y disfrutar del Manami´s Game de la semana que subí ayer… ¡Probando dulces veraniegos extraños japoneses! Vaya experimento… -

Aprende japonés con Razi-Sensei: «Los primeros 40 verbos»
¡Muy buenas! un mes muy caluroso empieza, vamos a ver si os enseño un poco de japonés refrescante! Recordad que si queréis aprender japonés del bueno siempre podéis apuntaros a mi academia online de japonés, ¡ya veréis que divertido!
Hoy os voy a enseñar algo muuuuy importante, prácticamente lo más importante para poder empezar a hablar japonés aunque todavía no sepais casi nada…. hablo de VERBOS. Está claro que en cualquier idioma lo más importante es saber decir el verbo. aunque no sepáis nada de gramática ni del idioma, si sabéis decir «comer» Os entienden ¿verdad? ¿qué os parece una lista de los primeros 50 verbos importantes nipones?Cosas importantes antes de aprender verbos japoneses:
-Por el momento aprenderemos los verbos en su forma FORMAL, conocida en japonés como la forma «MASU» porque todos los verbos terminan en ます (masu). esta forma es perfecta porque conjugarla en negativo o pasado es sencillísimo. en negativo sería terminar el verbo en ません (MASEN) mientras que en pasado es ました (MASHITA).– Los verbos se dividen en 3 grupos diferentes, los conoceremos como «grupo 1,2 y 3» es como el «ar, er, ir» en español, es importante saber de que grupo es cada uno porque será lo que nos ayude a poder conjugar los verbos en informal, y en muchas otras formas que haremos en el futuro.
El 1º grupo son los que terminan en i antes del “masu” (ikimasu, nomimasu, asobimasu)
2º grupo son los que terminan en E antes del “masu” (nEmasu, tabEmasu, kakEmasu)
3ºgrupo solo son dos verbos. el verbo hacer します (shimasu) y el verbo venir きます (conjugación especial).1º grupo
01 — Hatarakimasu 働きます– trabajar
02 — Yasumimasu 休みます- descansar
03 — Owarimasu 終わります– terminar
04 — Ikimasu 行きます– Ir
05 — Kaerimasu 帰ります– volver
06 — Nomimasu 飲みます– beber
07 — Kikimasu 聞きます– escuchar
08 — Yomimasu 読みます– leer
09 — Hairimasu 入ります– entrar
10 — Kakimasu 書きます– escribir
11 — Kaimasu 買います- comprar
12 — Torimasu 取ります – coger, tomar
13 — Aimasu 会います– quedar / encontrarse con alguien
14 — Kirimasu 切ります– cortar
15 — Okurimasu 送ります– enviar
16 — Moraimasu 貰います– recibir regalo u objeto
17 — Kashimasu 貸します- prestar
18 — Naraimasu 習います– aprender
19 — Wakarimasu 分ります– entender
20 — ARIMASU あります– HABER (cosas inanimadas)
21 — Kakarimasu 掛かります– tardar (tiempo)
22 — Asobimasu 遊びます– jugar
23 — Keshimasu 消します– apagar / borrar
24 — Isogimasu 急ぎます– tener prisa
25 — Machimasu 待ます– esperar
26 — Hanashimasu 話します- hablar2º grupo
27 — Akemasu 開けます– abrir
28 — Demasu 出ます-salir
29 — Shimemasu 閉めます- cerrar
30 — Tsukemasu 点けます- encender
31 — Nemasu 寝ます- dormir
32 — Tabemasu たべます– comer
33 — Agemasu 上げます– dar /regalar
34 — Oshiemasu 教えます- enseñar
35 — Mukaemasu 迎えます– acoger / recibir (a gente)
36 — *IMASU いま す– HABER (Solo seres vivos)
37 — *Okimasu 起きます– levantarse
38 — *mimasu 見ます- ver3º grupo
39 — Shimasu します – Hacer / Practicar
40 — Kimasu 来ます- venir¿Os habéis dado cuenta de una cosilla?.. Hay verbos del grupo 2 pero que terminan con una I antes del Masu, (los que llevan asterisco) estos son verbos especiales, y cuentan como verbos de grupo 2 aunque terminen en «i», no hay muchos por lo que estos hay que aprendérselos de cabeza, no hay más remedio.
El 3º grupo solo tiene dos verbos, pero realmente el verbo «hacer / practicar» se puede usar para hacer VERBOS CASI ILIMITADOS! si cogemos una palabra cualquiera + el verbo します (shimasu) se puede crear un verbo. por ejemplo Benkyou (estudio) + Shimasu, hacen el verbo «estudiar» 勉強します (benkyoushimasu), o por ejemplo Sanpo (paseo) + shimasu crean el verbo Pasear. o sea que realmente el grupo 3 tiene tambien decenas de verboooos!!
Y esto es todo por hoy, si os habéis quedado con ganas de aprender muchos más verbos, y de aprender a como se conjugan y utilizan en el japonés diario no dudéis en pasar por por la RAZI ACADEMY ¡¡os esperamos!! -

¿Como se lo pasa una japonesa en España? Parte 1
¡Muy buenas mis frikicillos del averno! ¿estamos todos por aquí? Es difícil saberlo cuando solo me dejasteis 6 tristes comentarios en la entrada anterior durante más de 1 semana ¬¬ (echaros la bronca por vuestra falta de asistencia ya es un clásico del blog xD). Pues se terminaron mis vacaciones españolas… ayer sobre las 16:00 llegamos a casa con 4 maletas (unos 60kg en total) algo destruidos de un largo viaje y sin dormir a penas… Se ha notado especialmente porque ayer me acosté sobre las 2:00 y hoy me desperté sobresaltado a las 12:35! ¿Razi durmiendo más de 10 horas? eso es algo que ni recordaba que pudiera ser posible xD… Lo siento por Manami que la pobre hoy le tocaba trabajar por lo que se tuvo que levantar a las 7:00 (no tengo ningún recuerdo de su ida… estaba totalmente en coma).Ha sido una semanita por España muy interesante, divertida e intensa… Desde que llegamos el sábado por la mañana fue un no parar que pasaré a resumir, más bien desde el punto de vista japonés (de Manami) que es el que realmente puede ser interesante para los lectores de un blog sobre Japón ¿no?Antes de nada, os recomiendo echarle un vistazo a la entrada que escribí cuando Manami vino por primera vez a Japón en 2012 ¿Que les sorprende a los japoneses de España? esta entrada es la más leída que he tenido nunca en mi blog, con más de 100.000 visitas…Esta vez Manami sufrió mucho el clima veraniego madrileño… 40º de sequedad pura y dura, una japonesa tan acostumbrada a la humedad infernal de Japón se quedó seca como una pasa xD, le dolía la nariz y la boca de la sequedad y me pedía que la dejara salir con mascarilla a la calle… lo cual por supuesto no la dejé puesto que los españoles pensarían que era una refugiada de Fukushima por lo menos. Tuve que comprarle cremas variadas para untarse en la piel… ¡pobre nipona mia!El sábado y domingo los pasamos tranquilamente en Madrid, con la familia y colegas de barbacoa. El resumen rápido sería: Comimos como cerdos, cenamos como hipopótamos, y Manami flipando con un paraíso de jamonés… xDLa foto de la felicidad suprema. no tardó en salir algún meme sobre ella…Manami me hacía hacer fotos así porque en su cerebro japonés no asimilaba que a las 21:00 de la noche todavía fuera de día con un sol bien radiante… en Japón a las 19:00 en verano es de noche.A esto me dediqué siempre que tenía un rato libre… a guardar mis tropecientos millones de muñecos que dejé en España en cajas, por desgracia no me traje ninguna pero dejé 4 cajas enteras en un armarioDe barbacoa con mis amigos de toda la vidaLos 4 vallekanos más machos del lugarEl lunes nos levantamos muy prontito para partir hacia alicante, una de las cosas que más me llamó la atención del viaje es que la gente es más cívica, o ciertamente hay crisis y le temen mucho a las multas porque durante 400km no hubo casi ningún «loco» que me pasara a 160km/h como solía ser normal hace años.. todos iban muy tranquilitos a 120km/h lo cual me gustó bastante. En mi movil aparecieron mil fotos desde el coche que fue haciendo Manami, supongo que para ojos japoneses estos son los parajes más increíbles de España.Encontrarnos un camión de Repsol volcado en medio de la carretera creo que fue algo que impacto bastante a Manami jeje. Las montañas, cielos azulisimos y molinos infinitos también suelen ser algo que les encantan a estos japoneses…Yo estaba bastante aterrado por la pobre piel de Manami, los japoneses son bastante blancos y tienen una piel delicada, el sol japonés es super flojo, y aún así las niponas suelen llevar paraguas para que no les roce ni un solo rayo de sol en sus vidas… ¿¿¿como sobreviviría una nipona al sol veraniego alicantino que puede tostar a cualquier guiri en poco segundos!??? Pues sorprendentemente sobrevivió incluso mejor que yo xD. Ella siempre me había dicho que era bastante más morena y de piel más curtida que la «nipona media» y yo la decía «que inocente… no conoces el aterrador sol español», pero ciertamente no se puso colorada (bueno un poco el último día), por supuesto la tuve todo lo posible bajo la sombrilla y la embadurné de crema factor 50 varias veces (xD). Si tenéis novia japonesa y la lleváis a playas españolas tened cuidado de no freírla viva… a no ser que queráis comérosla con patatas claro.Manami disfrutando del mar, y yo disfrutando de mi nuevo libro que me regaló mi hermano «KOJIKI Crónicas de antiguos hechos de Japón». Siempre está bien aprender más sobre la historia y leyendas japonesas incluso de vacaciones ^^. Los dos primeros días fueron de playa 100% sin hacer ni pensar en nada más, el primero compramos unos cuantos poderosos manjares españoles para cenar en casa (unas gulas del norte, un poco de jamón ibérico de 60€/kg, queso curado, unas gambas, etc…) El segundo comimos en un chiringuito de playa una pedazo paella gigantesca para «2 personas»… ¿dos!? En Japón sería para 5 personas por lo menos xD… Manami no paraba de decir una y otra vez «no me extraña que estéis más gordos…» Por que cada vez que comimos en algún sitio terminamos casi vomitando de la cantidad desmesurada de comida…Manami super feliz comiendo una paella frente a la playa…¿que mejor forma de terminar la primera parte de las experiencias de una japonesa en España que viendo como disfrutaba de una conversación con un perro en la ventana? Lo mejor fue cuando salió el abuelillo que estaba al otro lado de la cortina y ella salió corriendo de terror xD.¡Nada más por el momento! Como sabéis dejé programados varios vídeos en mi canal de youtube para que fueran publicándose… han sido 4 de ellos que os dejo ahora por si quereis echarles un vistazo, son todos muy interesantes!! (Sobre todo el de las mascarillas en Japón y el de historia de la semana…)Y nada más por hoy. recordad que aún falta una PARTE 2 de las aventuras de Manami por España donde contaré su primera experiencia viendo las Hogueras alicantinas y quizá alguna sorpresita más… -

¿Como hacerse autónomo en Japón? Parte 2
¡Muy buenas mis frikicillos del averno! Estoy entre emocionado y acongojado porque mañana a las 22:55 de la noche partimos ¡¡hacia España!! Es un horario algo extraño (Normalmente siempre se sale por la mañana para llegar a España por la noche de ese mismo día) pero como solo tenemos 6 miseros días de vacaciones para aprovechar el tiempo al máximo decidimos partir el viernes noche después de que Manami salga de trabajar, así estaremos en España a las 9:20 de la mañanita!No creo que haga falta decirlo pero el blog «cerrará» por vacaciones por lo que podéis tomaros una semanita de descanso bloguero porque no escribiré nada hasta que vuelva… tengo pensado tumbarme en las playas alicantinas durante 12 horas seguidas olvidando que existe el mundo exterior, y por supuesto olvidando que existe INTERNET.Pero bueno el tema de la entrada de hoy no tiene nada que ver con mis vacaciones… si no más bien todo lo contrario, ¡tienen que ver con trabajo en Japón! Si recordáis hace unos 4 meses escribí una entrada sobre como hacerse autónomo por aquí, Si no la leísteis os recomiendo leerla porque la entrada de hoy es una continuación de esa:Al final de la entrada expliqué que yo había pagado los impuestos 税金 (zeikin) de mis ganancias netas del año anterior. El impuesto solo fue un 5% de mis ganancias. (a medida que se van ganando más y más millones de yens este % sube). Pero aún faltaban cosas por pagar… había otro impuesto llamado 住民税 (juuminzei) que es el impuesto del ayuntamiento. Toda persona que vive en Japón y tiene ingresos tiene que pagar una parte al ayuntamiento de donde vive. Y por otro lado está lo que podríamos decir como «Seguridad Social» aquí llamada 国民健康保険 (kokumin kenkou hoken) es un seguro nacional de salud que es obligatorio pagar si eres autónomo, y cubre el 70% de los gastos médicos que puedas tener. Yo pensaba que hasta el año que viene no iba a tener que pagar ninguno de estos dos… pero no tuve tanta suerte porque hace unos días me llegaron las temidas facturas…«Gracias a los impuestos se pueden hacer colegios y carreteras» ¡bien!住民税 (Impuesto de ayuntamiento): Por estar viviendo en Japón desde marzo del año pasado, hasta junio de este año no me tocó empezar a pagar este impuesto, me enviaron varias facturas (cada una de dos meses), la primera de junio y julio de 9400¥ y las siguientes tres (hasta febrero de 2016) de 6500¥ cada una. Al principio me asusté bastante, puesto que este impuesto es un porcentaje de mis ganancias del año anterior… el cual yo gané poquísimo (creo que neto fueron unos 400.000¥). Si de 400.000¥ me cobran una media de 4000¥ al mes… ¿cuanto me cobrarán si gano 4.000.000¥? Supongo que el porcentaje no siempre será igual pero temo por el futuro… Cuando se lo comentó a Manami ella me dijo tan feliz que a ella le cobran unos 30.000¥ al mes de este impuesto (¡vaya pasta!) Al principio todo era bonito y dinero ilimitado pero las cosas van oscureciéndose jujuju….国民健康保険 (Seguro nacional de la salud): Este tuve que ir al ayuntamiento a solicitarlo. Ellos en el ayuntamiento ya tenían todos mis datos por lo que sabían que soy autónomo, lo que he pagado y lo que no, etc.. por lo que no hizo falta decir nada, simplemente rellenar un documento típico con mi nombre, dirección, teléfono y poco más. En menos de 10 minutos ya me habían dado mi tarjetita del seguro, que por desgracia caduca en 3 meses junto con mi visado de matrimonio por lo que me tocará volver a renovarlo todo (y esto es el circulo vicioso japonés, todos los días con papeleos, actualizaciones y renovamientos de todo…) ¡Cuidado! Como yo hasta ahora había estado apuntado al seguro de Manami para poder hacerme el seguro nacional tuvimos que cancelar ese otro y llevar al ayuntamiento el papel que demostraba que estaba el anterior cancelado. Sobre el precio del seguro igual que el anterior es un % de mis ganancias del año anterior, me dijeron que me llegarían las facturas en unas semanas por lo que temo a que llegue el momento de ver cuanta pasta me van a sacar… Me dieron un papelito donde pone montones de números, precios, porcentajes y yens… supuestamente ahí explica lo que me cobraran pero por mucho que intento analizarlo no entiendo nada… Habrá que esperar a las facturas para saber el precio exacto.La verdad es que la tarjeta es super cutre xD, de cartón malo, parece falsa…La buena noticia es que ya soy ciudadano nipón 150% oficial, con todo bien hecho, mis documentos, mis papeleos, mis impuestos siendo pagados y mis ingresos… Es un coñazo tener que renovar el visado y otros documentos cada año pero los primeros años los nipones no se fían de «nosotros»… ¡¡los pecadores Gaijins venidos de la tierra del infierno!!Siguiente paso… 6 de septiembre, examen para sacarse el titulo de turismo. ¡al ataque!Nada más chicos, espero que os portéis bien en mi ausencia y que me echéis aunque sea un poquito de menos. Tengo pensado dejar programados varios vídeos para que se vayan publicando en mi ausencia o sea que no os preocupéis que tendréis vuestra ración de Razi! (¿La RaziRacion?) Para empezar os dejo el Manami´s Game que subí ayer… ¿Conocen los japoneses el anime occidental? -

Razi agricultor: Campos de uvas en Yamanashi
¡Buenas! Acabo de llegar de un fin de semana intenso en el pueblo… Sip, ¡ooootra vez me tocó currar en el campo! Hace dos fines de semana estuvimos también ayudando y este también tocó… en las épocas de «trabajo chungo» Manami siente la obligación de ir a ayudar a sus padres por lo que yo como buen marido me toca seguirla (^^U), bueno la verdad es que suele ser bastante divertido y siempre se aprenden cosas nuevas (a parte de que se come muy bien juju). Esta vez pasamos todo el sábado y domingo poniendo «paraguas» a tropecientas millones de uvas… Resulta que a las uvas no les sienta bien la lluvia por lo que toca racimo por racimo ponerles un papelito en forma de paraguas y graparlo. Podeis imaginarme con una bolsita llena de 400 papeles, una grapadora en la mano… en modo chepudo (porque las uvas están muy bajas) y haciendo lo mismo durante 3 o 4 horas seguidas!Lo más divertido es que cuando vamos y volvemos del campo nos montamos todos en la parte de atrás de la furgonetilla y es un placer sentir el viento en la cara mientras avanzamos por campos y campos ilimitados con vistas del monte fuji de fondo… Suele ser un momento casi mágico.Hoy domingo nos tocó levantarnos a las 7:00 para estar a las 8:00 ya poniendo «paraguas» de nuevo, lo bueno es que tambien nos llevaron al campo gigante de Sakuranbo (cerezas) donde pudimos comer todas las que queríamos directamente del arbol… (Estas sakuranbo las venden por unos 2000yens, 15€ la cajita de 500gr por lo que me siento rico comiendo estas cosas…)Como ya comenté en la última entrada, el día 11 fui directo a comprar los dos jueguecitos recién salidos en Japón de la Nintendo 3Ds. Estoy disfrutando mucho del Dragon Ball Extreme Butouden, el modo de historia principal es la historia de Goku justo despues de la saga Buu, como si realmente fuera el argumento original de una posible continuación… ¿Una anticipación del esperadisimo DRAGON BALL SUPER? Eees posible… Aunque el Dragon Ball me está gustando el que me tiene realmente disfrutando como un niño pequeño es el Rhythm Tengoku: The Best Plus, ¡¡es divertidiiiiiisimo!! Aunque temo que me lo voy a terminar en pocos días… A ver si os grabo un gameplay de cada uno de los juegos antes de partir hacia España que nos vamos ya este viernes!!Y para terminar aunque ya lo puse también en mi facebook… Hace unos días hice una de mis compras más frikis de los últimos tiempos… Como ya sabéis mi casa es demasiado pequeña y tengo demasiadas frikadas, entre videojuegos de todo tipo, peliculas, animes, figuras… y no nos cabe la mitad de ellas por lo que lo tengo todo metido en cajones, para tenerlo todo un poco más ordenado decidí comprarme una caja… pero por supuesto no iba a ser una caja normal.Seáis fan o no de Resident Evil…. ¡¡Mola un huevo!! Estoy pensando en comprarme otra pues también la tienen en blanco con los logos de Umbrella… lo malo es que valen una pasta las malditas cajas 7000Yens (50€) ^__^UY nada más, dieron la 1:00 por aquí, tengo a Manami detras de mi haciendo cosas raras con bolsas de plástico, voy a ver si disfruto un poco más del Rhythm Tengoku antes de dormir. Posiblemente en un par de días me toque ir al ayuntamiento para hacer nuevos papeleos necesarios para mi trabajo como autónomo. Ya me llegaron los documentos para hacerme el seguro nacional de la salud obligatorio para autónomos y unas cuantas facturas sobre el impuesto de prefectura que tenemos que pagar todos los que vivimos en Japón si tenemos ingresos (pensaba que hasta el año que viene no me tocaba pagar esto pero ya llegan los pagos…) Para los que os interesa el tema de vida y trabajo en Japón creo que os interesará la siguiente entrada.Y con esto y un bizcocho… ¡¡os dejo mi último vídeo de juegos raros japoneses y nos vemos el miércoles a las ocho!! -

Frikismo variado. Juegazos de 3Ds, Top 20 de animes… ¿algo más?
¡Muy buenas! Espero que esta entrada no sea muy rápida porque son las 2:30 y tengo bastante sueñitoooo. La verdad es que acabo de terminar de editar la 5º lección del Nivel 7 de mi Razi Academy, que me decidí a terminarla definitivamente antes de mi viajecito a España, que es la semana que viene, por lo que llevo 3 días sin ver casi la luz del sol, solo grabando lecciones y editando como un borrego… Pero mañana al fin saldré de mi reclusión porque mañana, 11 de junio de 2015, es un día que llevaba muuuucho tiempo esperando… ¡salen a la venta 2 juegos de 3Ds que me tienen increíblemente hypeado! El primero es el divertidísimo Rhythm Tengoku: The Best Plus o en japonés リズム天国 ザ・ベスト+. Recuerdo con increible cariño que uno de mis juegos favoritos de Ds fue el Rhythm Tengoku, un juego super simple y algo «chorra» que solo consiste en seguir el ritmo de la musica para hacer diferentes minijuegos… El juego me enganchó como un loco tanto como para habérmelo pasado varias veces tanto en japonés como en español, incluso me compré una Wii hace poco para comprarme la versión de Wii… Y ¡CUAL FUE MI SORPRESA! Al descubrir que iban a sacar uno nuevo para 3Ds….!! El segundo juegazo con el Hype al máximo es el nuevo DRAGON BALL EXTREME BUTODEN que sale también mañana 11 de junio. Yo no suelo ser especialmente fan de videojuegos de Dragon Ball, la verdad es que llevo años sin jugar a ninguno (nunca jugué a ningún Budokai tenkaichi de Ps2 ni Ps3)… Pero estuve probando la demo en la store japonesa que tiene este nuevo Dragon Ball y me llamó la atención. Eso de que haya tropecientosmil personajes diferentes me motivó bastante y el juego parece muuuy divertido… Y puesto que llevaba meses sin ningún juego nuevo (ya machaqué el Youkai Watch con 114 horas de juego) creo que mañana nada me impedirá ir a la tienda friki más cercana y pillarme nuevecitos los dos juegos!La verdad es que es muy extraño en mi que sienta tanta emoción y ganas en que salga un juego nuevo… Nunca he sido del tipo impaciente con la salida de un nuevo juego (no al menos desde tiempos de Psx… me recuerdo como un loco el día de salida del RE: Nemesis), hacía muuuchos años que no sentía esas ganas de adolescente de que llegara el día que sale un juego para correr a la tienda a por él… Me gusta la sensación ^_^Ya que empecé la entrada un poco friki hoy, voy a aumentar su frikismo un 50% extra, porque como ya sabéis la semana pasada subí para el VBlog mi TOP 10 de animes, pero youtube no tardó ni 12 segundos en borrarmelo por infringir 4 Copyrights diferentes… Como yo nunca me rindo terminé grabando uno nuevo y mejorado, esta vez no TOP 10…. ¡¡SI NO TOP 20!! Ahí os dejo lo que considero los 20 mejores animes que han existido en la historia del anime. Mi mayor recomendación del frikismo… Si estabais buscando algún anime nuevo para ver y no habéis visto alguno de los que sale en mi lista… ¡ya tenéis anime!Pues nada definitivamente esta entrada me quedará 100% friki por lo que ya no tendría sentido hablar en ella sobre templos milenarios o historia de algún poderoso Shogun japonés ¿no? De todas formas se me terminó haciendo demasiado tarde (como me temía) y temo que el techo se me caiga encima porque aunque sean pasadas las 3:00 el maldito vecino infernal de arriba sigue moviéndose…. Sospechamos que tiene que ser un LUCHADOR DE SUMO porque a cada paso que da retumba la casa entera como si hubiera un terremoto… en serio estoy convencido de que si dejara un vaso de agua en la mesa, sentiría las vibraciones como si de un Tyrannosaurus rex se tratara… A veces también sospechamos que es un puto Terminator porque este hombre no duerme jamás!! Ni para quito jamás!! Se pasa las horas moviéndose por su casa (y eso que es pequeña, me lo imagino andando todo el rato del salón a la habitación una y otra vez como un loco enfermo). En fin…Acabo de recordar que nunca os enseñé la pizza que nos comimos el otro día del Pizza-La. Junto con el Domino´s Pizza aquí casi siempre tienen alguna promoción chula, ya os enseñé alguna foto de Pizza de One Piece en el pasado… esta vez tocan los Youkais de moda….¿Qué? ¿Os dio hambre…? No me extraña porque estas pizzas son un placer de dioses… además esta tenía bordes rellenos de SALCHICHAS! (no sé si eso existe en España, pero es la caña xD)Bueno nada más, toca irme a dormir que mañana hay que levantarse tempranito para ir a la tienda a comprar dos jueguecitos de 3Ds y luego meterme en un McDonald como un adolescente para jugarlos durante 10 horas!!! (coño, como molan las vacaciones).Ya subiré gameplays variados, sobre todo del Dragon Ball que sé que es muy esperado en occidente, y posiblemente os faltará bastante aún para poder disfrutarlo, ventajas de vivir en 日本。jujuju -

Nuestro 1º Aniversario (¡un añito casado con Manami!)
¡Muy buenas! Hoy fue un día bastante especial puesto que hoy fue PRIMER ANIVERSARIO con Manami! ¡¡Ya llevamos un añito casados!! Y parece que fue ayer cuando era un pobre frikicillo solitario empezando mis aventuras por Japón en mi mini-apartamento de 14m2 diciendo que ojala tuviera novia y soñando con un futuro en el que yo estaba casado con la nipona de mis sueños… Una vez más queda demostrado que todo sueño se puede cumplir por difícil que parezca…También parece que fue ayer cuando estábamos saliendo del ayuntamiento de Kagawoe con los documentos firmados que demostraban que estábamos casados (aunque ningún sentimiento de que hubiera cambiado nada jeje) en ese momento todavía estábamos a medio camino de todos los papeleos necesarios para el maldito visado… que al fin conseguí en septiembre… ¡y eso me recuerda que me faltan 3 meses para que caduque mi actual visado! Me tocará perder otra larguísima mañana en inmigración para renovarlo por otro misero año (pero dadme ya 3 o 5 años malditos tacañooos)Pues hoy para celebrar nuestro aniversario amoroso primero estuvimos comiendo en un interesante restaurante de hamburguesas hawaianas… disfruté de una poderosa hamburguesa de queso y aguacate inolvidable jujuju… El restaurante está en Ikebukuro (debajo del Sunshine City) y se llama Kua ‘AinaDe postre disfruté de un helado de chocolate Godiva… como ya dije por facebook con un batido de la misma marca…¡si dios existe estoy seguro de que tiene este sabor!Después dejé a Manami disfrutar de unas horas de compras de esas que tanto disfrutan las mujeres… además estaba buscando bikini nuevo para estrenar en las playas alicantinas donde estaremos en 3 semanas, y cuando empezó a anochecer la llevé a un mirador muy chulo al que yo no había ido nunca pero había oído hablar de él… ¡El World Trade Center!No, no tiene nada que ver con el americano ni con las torres gemelas… En edificio World Trade Center está justo al lado de la estación de Hamamatsucho, que es la que está más cerca de la Torre de Tokyo en pleno barrio Minato-ku. Yo llevo pasando por su lado lo menos 7 años pero jamás me había dado cuenta de que tenía un mirador por 620yens. Es un mirador «normalito», de 40 pisos y unos 150m de altura, es menos interesante que la propia torre de Tokyo o que el Roppongi Hills pero este tiene 2 peculiaridades que lo convierten en un lugar a tener en cuenta. La primera es que es un mirador mucho menos famoso que losantes mencionados, por lo cual está bastante más vacio y muuuuy tranquilito, nosotros llegamos sobre las 19:30 y no había mucha gente. Por la noche está totalmente a oscuras por lo que se ven unas vistas increibles de la ciudad en un sitio muy tranquilito todo con sofás y sillas con mesas frente a todas las ventanas donde poder sentarse a disfrutar de unos minutos romanticos, eso estaba lleno de parejitas dándose amor entre la oscuridad y la tranquilidad es un sitio perfecto para llevar a una nipona y que sea tuya para siempre (Bueno Manami ya era mia desde el principio jeje, pero lo comento para vosotros por si buscáis un sitio romántico para llevar a algún ligue). Otro de los puntos más chulos de este mirador es que al estar casi en frente de la Torre de Tokyo tenemos unas vistas increíbles de ella, gigantesca y resplandeciente… algo que desde la propia torre de Tokyo lógicamente jamás podríamos ver. Además el mirador vale menos de la mitad que los otros miradores (Torre de Tokyo 1600Yens, Roppongi Hills 1500Yens). Si estáis buscando un mirador algo «diferente» de lo normal, ¡¡el World Trade Center es el vuestro!!Lo malo es que cierra bastante pronto. Exactamente a las 20:30. (y solo se puede entrar hasta las 20:00) o sea que tened cuidado con la hora u os quedaréis sin entrar. Nosotros nos fuimos cuando nos echaron, creo que prácticamente fuimos los últimos en montar en el ultimo ascensor que bajaba ya sin nadie más.Y nada más, voy a dejaros mi video más reciente de «historia de Japón» que es sobre el emperador Jinmu, ¡¡el primer emperador que hubo en Japón hace más de 2500 años!! Esta semana no hubo VideoBlog porque subí un poderoso Top 10 de mis animes favoritos pero me lo borraron en youtube por copyright, por lo que hice otro mucho mejor y más poderoso pero ya es algo tarde por lo que me lo guardo para la semana que viene… ¡os gustará! Por el momento disfrutar de Jinmu-tennou! -

Japonés con Razi-Sensei: Familia y sufijos japoneses
¡Muy buenas! otro mes empieza y otra lección gratuita de japonés llega por el horizonte del país del sol naciente! Recordad que si queréis aprender japonés del bueno siempre podéis apuntaros mi academia online de japonés, ¡ya veréis que divertido! Justo estoy terminando al fin el definitivo y último Nivel 7, donde terminamos lo necesario para poder aprobar el ¡¡N2 de Noken!! Un sueño casi imposible… No olvidéis que ahora tenemos el curso más barato, y que solo son 30€ al mes. Yo si fuera vosotros le echaría un vistazo jujuju.Bueno sin más dilación vamos a empezar con la lección del día, hoy quiero enseñaros dos cosas fáciles e interesantes en el 日本語 (japonés), que son los familiares y los famosos sufijos que usan los japoneses en los nombres y otras palabras. ¿preparados? Pues vamos allá:LA FAMILIA EN JAPONÉS 家族Gracias al ANIME ya hemos aprendido muchas formas de decir «hermano, hermana, padre, etc…» ¿verdad? ¿Hay alguien que no reconozca la palabra ONIICHAN? ¿o el inconfundible «ojiisan» para llamar a tu abuelito…? El único problema que tienen las palabras de la familia en japonés es que cada uno tiene DOS FORMAS diferentes de decirse, una cuando hablamos de NUESTRA propia familia, y otra cuando hablamos de LA FAMILIA TUYA o de otra persona. para que lo entendáis es como decir que usamos la forma «informal» de decirlo cuando hablamos de nuestra familia y la forma «formal» cuando hablamos de la familia de otra persona.Sofu (祖父) Mi Abuelo ——- Ojiisan (お祖父さん) Tu abueloSobo (祖母) Mi abuela ——– Obaasan (お祖母さん) Tu abuelachichi (父) Mi padre ———- otousan (お父さん) Tu padreHaha (母) Mi madre ———– okaasan (お母さん) Tu madreOba-san (伯母) Tía ———– Oji-san (叔父) TíoHermano Mayor: Ani 兄 (mio) —— Oniisan お兄さん (tuyo)Hermana Mayor: Ane 姉 (mia) —— Oneesan お姉さん (tuya)Hermano Pequeño: Otouto 弟Hermana pequeña: Imouto 妹Vale ahora los más frikis del anime dirán «¿nos estás vacilando Razi!? ¿Por qué hermano propio se dice ANI si en los animes siempre dicen oniisan/oniichan? ¿Y por qué padre es «chichi» si estamos acostumbrados a oir OTOUSAN? Pues por el respeto. Pues como ya he comentado antes esto es más que nada por «respeto». la forma «otousan» es la forma más respetuosa de decir padre, por lo que es más común usarla cuando hablas del padre de otra persona, pero por supuesto con el tuyo propio también puedes usarla (y de hecho se usa casi incluso más que «chichi»)Hermano mayor por ejemplo es muy común escuchar «onii-san» (lo más respetuoso» o «onii-chan» (una forma mucho más mona de decirlo), aunque si habeis visto animes de yakuzas posiblemente os suene la palabra ANIKI. esta se compone con el ANI + un «KI» que muestra más respeto supremo. Recuerdo que en el anime Tenjo Tenge usaban la palabra «ANIUE» que es una forma de respeto y bastante antigua de decir hermano mayor. Hermana por ejemplo se suele decir «onee-san» pero si queremos subir el respeto al maximo se escucha a menudo «onee-sama», simplemente estamos cambiando a un sufijo mucho más formal, de los sufijos hablamos ahora despues. En resumen, que hay muchas formas diferentes de nombras a tus familiares pero las aquí mencionadas son las más típicas.Por el momento solo mencioné los familiares más cercanos, os dejo una lista con unos cuantos más, estos ya no tienen dos formas diferentes para decirse.娘 Musume – hija ————— 息子 Musuko – hijo夫 Otto – MI marido ———— ご主人 Goshujin – TU marido妻 Tsuma – MI esposa ———- 奥さん Okusan – TU esposa姪 Mei – Sobrina —————– 甥 Oi – Sobrino孫 Mago – Nieto/aいとこ Itoko – Primo/aSolo me falta comentar que para decir «padres» refiriéndose a los dos se usa 両親 (Ryoushin), para hermanos en general es 兄弟 (Kyoudai) y para solo hermanas 姉妹 (Shimai). a veces en los animes (como One Piece) usan la palabra «kyoudai» como hermano para referirse a su hermano mayor pero es una forma algo «especial» y yo solo la he visto en peliculas/animes. no es de uso común.SUFIJOS JAPONESES:Todos conocemos los famosos sufijos que usan los japoneses para decir el nombre de otras personas, «San», «Chan», «Kun»… algunos significan respeto, otros amistad, otros una forma mona o cariñosa de llamar a alguien… pero por lo general la principal razón de que existan los sufijos es por su sociedad jerárquica. Los japoneses hablan de forma muy diferente a sus amigos que a sus profesores, jefes. Al igual que hay diferencias entre Sempai-kouhai (veterano – no veterano) y sensei-gakusei (profesor-alumno). Los Sufijos en los nombres se usan para mostrar respeto de quien hablas y a quien hablas.-殿 DONO: Superformal que ya prácticamente no se usa, pero en cualquier anime de samuráis o antiguo.. lo de DONO lo dicen mucho, para referirse a princesas, emperadores, o alguien muy MÚY importante.-様 SAMA: Es la forma MÁS FORMAL para llamar a alguien que se usa actualmente. normalmente no se usaría nunca con un amigo ni si quiera con un jefe porque es DEMASIADO formal. El Sama se usa sobre todo cuando hablamos de un CLIENTE. en una tienda a ti siempre te hablarán de «sama», o si estamos hablando de «tal cliente» diremos su nombre + Sama.-さん SAN: Es el sufijo más típico, usado y conocido del mundo nipón.. Es una forma formal de referirse a cualquier personal con la que no tienes confianza, jefe, superior, persona mayor… Para los que teneis mi edad, escuchasteis esta forma por primera vez en España con la llegada de la peli «Karate Kid» donde el viejo maestro Miyagi llamaba al protagonista DANIEL-SAN.-くん KUN: Es una forma mas amistosa para referirse normalmente a un CHICO, se escucha siempre en los animes de escolares, siempre a los chicos los llaman «Pepito-kun». Esto tambien es muy usado para «superiores» al referirse a «inferiores» independientemente de ser chico o chica, un jefe a sus empleados los puede llamar «kun» al igual que un sensei a sus alumnos normalmente les añade el Kun. Entre amigos primero se usan el SAN y a medida que cogen confianza cambian a usar KUN y ya con muchísima confianza incluso no usan ninguno, esto se ve muy bien en los animes escolares.-ちゃん CHAN: Para chicas, para niños pequeño e incluso para mascotas… para cosas monas, pequeñas y kawaiis. Chan es la forma mona de llamar a una chica, o a un niño (como SHINCHAN). También se usa para los nombres de mascotas. NO se usa jamás con hombres.-ちん CHIN: es una variantes ultra mona de Chan. Lo usan chicos ligones para hablar con alguna chiquilla mona. Por ejemplo en School Rumble, el rubio pervertido con las Copa D llama a Mikoto, MIKO-CHIN. En Aishiteruze Baby también vimos ese ejemplo. Existen muchos más tipos diferentes como たん (tan) que es otro en plan kawaii exagerado que usan a veces niñas pijas para referirse incluso a si mismas…– 屋 YA: este ya no es un sufijo para personas… ¡si no que es el sufijo para TIENDAS! Si añadimos un «ya» a lo que venden en esa tienda normalmente se convierte en el nombre de la tienda, por ejemplo, en japonés FLOR se dice HANA 花 pues floristeria es HANAYA 花屋, Librería es 本屋 (Hon + ya) y por ejemplo carnicería es 肉屋 NIKUYA (niku = carne) Fácil ¿verdad?Y esto es todo por hoy, si os habéis quedado con ganas de aprender mucho más no dudeis en pasapor por la RAZI ACADEMY ¡¡os esperamos!!

































































