Como conseguir un visado de matrimonio y una vida japonesa al 100%

¡Muy buenas frikicillos de sueños desconocidos! Como prometí muchos meses atrás… Hoy al fin escribiré la entrada definitiva de toooooda mi aventura vivida para obtener mi visado de matrimonio (llamado en japonés haiguusha biza 配偶者ビザ) Puesto que sé que es un tema que interesa a muchos. durante todos estos meses he ido explicando como iba avanzando la cosa y los problemas que iba teniendo, pero hoy lo resumiré todo en una sola historia en lo que serán 7 pasos, solo tenéis que sobrevivir a estos 8 pasos para conseguir cumplis vuestros sueños, casaros con una japonesa y ser felices de por vida!

1º Paso, encontrar a una japonesa disponible:

¿Qué se necesita para obtener un visado de matrimonio…? Pues lógicamente UN/A JAPONES/A, no sería la primera vez que me preguntan «Razi, ¿si me caso con mi novia española en Japón nos dan la nacionalidad a los dos?» Ejem… me temo que no. Toda mi historia de amor comenzó en agosto de 2011 cuando conocí a Manami, nuestra historia de amor fue aumentando hasta limites que explotarían el corazón de los más románticos hasta que decidimos casarnos en 2014 para empezar una verdadera vida juntos… Yo entré al país en marzo como un simple turista, sin avisar a nadie, e incluso con un billete de vuelta para el mes siguiente (porque me salía más barato ida y vuelta que un billete de solo ida) aunque no tenía intención de usarlo. No tardé mucho en hacer oficial la super «pedida», y luego fuimos a Yamanashi a mi enfrentamiento infernal con mis suegros puesto que tenía que «pedir la mano de su hija» de manera oficial… creo que jamás había tenido tanto terror…

 

2º Paso, conseguir el permiso de la embajada de España:

Lo primero que hicimos fue informarnos, después de escribir varios emails a la embajada de España y que jamás me los contestaran, tuve que ir a una cabina a llamarles (puesto que no podía tener teléfono en Japón hasta que no tuviera el visado porque sin visado no me hacen contrato) la conversación con la embajada fue casi de cachondeo porque lo único que me dijeron fue «dinos tu email y te enviaremos por email la información» En fin, ya me metí mucho con la embajada en otras entradas o sea que no me repetiré en esta…  Lo que necesitábamos reunir era:

Por parte mía (o sea del español):
-Mi certificado de nacimiento (eso se solicita en España en el registro civil)
-Mi empadronamiento (en el ayuntamiento en España donde estuvieras viviendo)
-Mi pasaporte en regla

Por parte de Manami (o sea de la japonesa):
-Su certificado de nacimiento llamado Koseki tohon 戸籍謄本 (se pide en el ayuntamiento)
-Su certificado de empadronamiento (llamado en japonés juminhyou (住民票) (Se pide en el ayuntamiento)
-Su pasaporte o carnet de conducir o algún documento oficial

Todo lo de la parte japonesa tenía que ser TRADUCIDO AL ESPAÑOL, no tenía porque ser una traducción oficial ni nada, yo hice las traducciones yo mismo en excel o word y las imprimí.  Podría haber ido todo mucho más rápido si no hubiéramos tenido más de un problema por el camino… el primero fue que yo me traje de España el certificado de nacimiento y uno de soltería porque había leído en Internet que era lo que pedían… pero no el empadronamiento (eso no me lo había dicho nadie ¬¬) por lo que tuve que pedir a mi padre que lo consiguiera me lo mandara… por otro lado el certificado de nacimiento de Manami estaba en Yamanashi donde nació por lo que tuvimos que esperar a que su madre tuviera tiempo libre para ir al ayuntamiento a por él y nos lo enviara…  Cuando al fin lo tuvimos todo pudimos enviarlo a la embajada, esperar varios días sin respuesta (NUNCA AVISAN PARA NADA) hasta que me tocó pasar por una cabina de nuevo y llamarles para decir «ah, si los recibimos» (como en plan «ni nos acordábamos..»).

 

3º Paso, entrevista en la embajada:

El siguiente paso fue esperar, primero un mes a que acabaran los edictos, que es donde ponen nuestros nombres en un tablón para que la gente lo vea por si alguien está en contra de la boda), y luego nos tocó esperar otro largo tiempo a que nos dieran cita para hacer la temida entrevista en la embajada para demostrar que Manami y yo nos amábamos y no nos acabábamos de conocer en un bar y nos casábamos por conveniencia. Después de tenernos 1 hora esperando al fin llegó el cónsul, super ocupado, nos metió a los 2 juntos en la sala, nos preguntó UNA SOLA PREGUNTA y nos dijo «bueno ok lo firmo todo que estoy muy ocupado». Profesionalidad 0, ¡¡pero al menos ya teníamos al fin el permiso para casarnos en el ayuntamiento!! Ya habían pasado casi 2 meses y solo me quedaba uno más para que se me acabara mi tiempo de 90 días como turista, viendo que no iba a dar tiempo lo comenté en la embajada donde me dijeron con una sonrisa «No hay problema ninguno, todo estará bien, no te van a echar del país si ya estas casado…» No tardaría en descubrir que sería otra de las grandes cagadas que me hizo nuestra «bonita» embajada.

Saliendo de la embajada con los papeles

 

4º Paso, casarse en el ayuntamiento:

El 7 de junio (sábado) fuimos por la mañana al ayuntamiento ¡Y NOS CASAMOS! Para casarse solo tuvimos que rellenar el llamado konin todoke (婚姻届) que es un documento donde ponemos nuestros nombres, nuestros datos, etc… Por desgracia solo había un trabajador de guardia que no llevaba el tema de casamientos, por lo que aunque nos pusieron el sello oficial y nuestra boda cuenta como el día 7 de junio, hasta el 10 de junio no pudimos hacerlo 100% oficial cuando fuimos de nuevo al ayuntamiento a que nos dieran los papeles.  ¡¡¡YA ESTABAMOS CASADOS!!! Parecia que con esto se acabarian todos nuestros problemas… pero no, realmente no habían más que empezado…

Entre que terminaba las clases en Kai, exámenes y guiados solo tuve un día libre para ir a inmigración para solucionar el tema de mi visado de turista… y fue el día anterior a que se acabaran mis 90 días. Fui sin ningún miedo puesto que en la embajada me dijeron que no habría problema alguno… Por desgracia inmigración (que son más listos que la embajada) me dijeron la cruda realidad… No había forma de renovar mi visado de turista, y aunque ya estuviera casado NO podía quedarme en el país puesto que aún no tenía el visado de matrimonio… por lo que si no quería terminar siendo un ilegal tenía que ABANDONAR EL PAÍS EN ESE MISMO MOMENTO.  Despues de unas horas de tensión conseguimos solucionar un poco el tema, sacándome un billete hacia Corea para la semana siguiente, disfruté de un divertido viaje con Manami donde incluso quedé con compañeras de Kai del pasado, y volvimos a entrar a Japón con otros 3 meses por delante, y odiando mucho más a la embajada…

Una foto muy «romántica» de nuestra boda…

 

5º Paso, solicitar el libro de familia a la embajada:

Por desgracia los papeleos con la embajada no habían acabado.  Una vez que teníamos los documentos que demostraban que estábamos casados tocada hacer la boda legal también en España para que nos enviaran nuestro libro de familia español, por lo que tuvimos que llevar a la embajada unos cuantos documentos:

– Hoja de declaración de datos (Nos la dan en la embajada española)
– Certificado de matrimonio del ayuntamiento japonés (kekkon juri shomeisho)
– Un nuevo koseki tohon (certificado de nacimiento) del cónyuge japonés en el que ya esté inscrito el matrimonio y por lo tanto sale mi nombre.

y una vez más traducir todos esos documentos al español (¡vaya coñazo!) En la embajada me aseguraron que tardarían unas 4 semanas en tener mi libro de familia y documento de matrimonio definitivo para llevar a inmigración, (fue muy divertido porque la mujer que me lo hizo en la embajada casi se olvida de solicitar ese documento que es lo más importante de todo, me lo preguntó así como en plan «ah, ¿y también quieres el certificado de boda?» y yo le contesté «no sé, dímelo tu…¿Lo necesito?» -«Lo necesitas para que te den el visado de matrimonio». -«entonces… ¿en serio tengo que contestarte a la pregunta…? ¿Para que crees que estoy haciendo todo esto!??»  mis aventuras con la embajada serán inolvidables.

Por supuesto a la embajada le tocaba joderme una última vez… después de 4 semanas no llegó el documento, después de llamarles un par de veces me dijeron que tardaría una semana más «porque se casaba mucha gente últimamente», al fin a la 5ª semana me llamaron para decir que ya lo tenían por lo que les dije que al día siguiente iría sin falta… Que gracia me hizo descubrir cuando llegué que «todavía no tenían preparado mi documento» (¿Para que demonios me llamaron entonces diciendo que ya estaba!?) o sea que me hice el viaje a la embajada para nada, solo recibí el libro de familia que no me sirve para nada y quedé en que ellos me enviarían el documento que faltaba, les repetí una y otra vez que me tenía que llegar antes del viernes siguiente (era viernes en ese momento) puesto que mi mujer había cogido el día libre para ir a inmigración… ¿Os podéis imaginar lo que viene ahora verdad? El lunes no llegó… el martes no llegó… el miércoles les llamé para que me dijeran «si, si, lo acabamos de terminar ahora mismo, se lo enviaremos ahora» (se nota que ni se acordaban), el jueves no llegó… el viernes NO llegó… ¡ni siquiera el lunes siguiente llegó! Terminó llegando el martes, más de 6 semanas después de haberlo solicitado y todo porque posiblemente se olvidaron de él durante más de una semana…  Y encima se equivocaron en un dato y pusieron que yo había nacido en 1987 cuando esa era Manami… La profesionalidad de esta embajada luce por su ausencia… rezo para no necesitar jamás su ayuda.

 

6º Paso, solicitar el visado en inmigración:

Y al fin, con mi documento de matrimonio definitivo llegó el momento de ir a Inmigración, solo escuchar la palabra «inmigración» ya hace que nuestras nalgas se estremezcan…  para poder solicitar mi visado tuvimos que reunir un montón de documentos que parecían interminables…

Por mi parte:
1 – Una foto de carnet
2 – Documento del cambio de estado (en mi caso, de no tener visado a visado de matrimonio) es un documento que me dieron en inmigración en una de mis visitas aunque también se podía descargar de Internet en la página de inmigración.
3 – Otro empadronamiento japonés (solo si tienes un visado de estudiante por ejemplo o de otro tipo y estas empadronado en Japón, yo como no lo estaba no necesité esto)
4 – varias fotos mías en pareja, otra vez tocaba demostrar que «nos amamos» por lo que había que llevar fotos donde saliéramos juntos, cuando ella vino a España, con mis padres, yo con los suyos… cosas así.
5 – Certificados de pagos de impuestos y de trabajo, estos solo son para los que viven en Japón como estudiantes o trabajadores, como yo estaba en modo turista no necesité nada de esto.
6 – mi pasaporte

Por la parte de Manami:
1 – el nuevo koseki tohon (nacimiento) donde salgo yo que ya necesitamos para la embajada, pues otra vez.
2 – un cuestionario larguisimo de 8 páginas que la pobre Manami se tiró hasta las 5 de la mañana escribiéndolo… era sobre todo preguntas personales sobre como nos conocimos, que contara toda nuestra historia en varias páginas y a ser posible con pruebas de lo que decía.. (por ejemplo estuvo rebuscando los sobres o cajas que le enviaba desde españa en navidades o cumpleaños y les hacia fotocopias, o cuando comentó que fue a España estuvo incluyendo fotos de todos los sitios que decia que habíamos ido.. la verdad es que me pareció algo exagerado.  otro de los documentos «graciosos» era uno que tenía que firmar para «hacerse cargo de mi si cometo algún delito»…
3 – Certificado de pago de impuestos (lo solicitó en el ayuntamiento)
4 – Certificado de su trabajo (para demostrar donde trabaja su sueldo y eso)

Pues con todo este taco inmenso de documentos fuimos a inmigración a pasar la mañana, una mujer con cara de pocos amigos estuvo revisándolo todo, mirando nuestras caras y preguntando a Manami de vez en cuando alguna cosilla… pero no duró mucho y nos dijeron «ya está todo hecho, ahora solo tendréis que esperar un mes hasta que te enviemos una postal donde diga que ya tienes el visado preparado».

 

7º Paso, esperar y recibir el visado en inmigración:

Una vez más nos tocó esperar un larguísimo mes (y ya llevábamos 5 en total) hasta que al fin llegó la deseada postal la semana pasada, diciéndome que tenía que ir a inmigración en menos de 14 días a por mi visado, llevando un sellito de 4000yens, este sellito se puede comprar en la propia oficina de inmigración en la combini que hay en el primer piso. Solo necesité llevar esa postal, el resguardo que me habían dado en inmigración el mes anterior, y mi pasaporte… Llegué el lunes sobre las 11:30 de la mañana para encontrar una cola infernal de millares de extranjeros… me comí una hora y media de espera en la primera cola solo para poder dar lo que había traído, y me dieran un numero, el 413… iban por el 310… me esperaba una laaaaaarga espera…  después de medio dormitar, leer mucho Musashi, jugar a la 3Ds y pudrirme de asco… otra hora y media de espera después al fin llegó mi numero, y no tardaron ni 5 minutos en darme mi flamante y nuevecito VISADO DE MATRIMONIO! Por el momento solo me lo dieron de 1 año.. por lo que en septiembre de 2015 me tocará visitar de nuevo inmigración y pudrirme un rato, y espero que la próxima vez ya me den un visado de 3 o 5 años (si no me cagaré en ellos, en Japón y en Buda!)

 

8º Paso, Dar gracias a todos los dioses por haber terminado:

Como veis la aventura no es nada fácil, no es algo que se pueda hacer en un mes… ni algo que se pueda hacer «con la primera chica que encuentres solo para obtener el visado» como muchos me han sugerido alguna vez… Si queréis este visado tendréis que encontrar a la japonesa (o japonés) de vuestras vidas.. que esté dispuesto a sufrir unos cuantos meses de papeleos, o responsabilizarse de vosotros si hacéis algo malo (porque firman un papel sobre ello) y por supuesto que después de hacerlo sigáis amándoos mucho tiempo puesto que la visa solo es de un año para empezar, por lo que necesitareis seguir casados por mucho tiempo para seguir renovando. También tenéis que recordar que mientras duren estos tramites no vais a poder trabajar, ni hacer ningún contrato de nada, ni de móvil, ni abrir una cuenta bancaria… seréis unos parásitos escondidos en la seguridad de vuestra nipona… Esto es importante saberlo porque normalmente los japoneses tampoco lo saben, y sois muchos los que me comentáis que queréis casaros con vuestra novia japonesa y pensais que llegando a Japón el primer día podréis estar ya trabajando y casados… No suena bien ¿verdad? ¡¡Pues mucho animo a los futuros dueños de un visado de matrimonio!! xD

Si queréis leer una guía muchisimo mejor explicada, donde además podéis descargar todos los documentos que se necesitan conseguir, cada uno de los puntos perfectamente explicados e incluso tutoriales de como rellenar dichos documentos… mi compañero de Kai y de bodas Ivan en su blog «Japabanchel.com» hizo una entrada perfecta sobre ello: Pinchad aquí para leer

Bueno aprovecho la entrada para dejaros mi más reciente videoblog… realmente es un video que tenía grabado hace tiempo, gracias a ello he podido editarlo rapido y subirlo porque si no hubiera sido IMPOSIBLE grabar un vblog esta semana.. estoy al máximo en guiados y no tengo ni un día libre hasta el día 20!! Que alguien me asesineeee xD

PD: Este posiblemente será el último vblog de la temporada y de la historia de los vblogs de Razi como los conocemos… espero poder presentar la nueva temporada de «Manami´s Game» para la semana que viene ^^
Si te gusta, compártelo :)

21 comentarios en “Como conseguir un visado de matrimonio y una vida japonesa al 100%

  1. Buenas, gracias a este blog y el que recomiendas de japabanchel me he casado y obtenido la visa de cónyuge sin ningún tipo de problema, de hecho me dieron la visa para un año el 24 de diciembre (regalo de papa noel jaja) y el 26 fui a la agencia de trabajo estatal hello works para registrarme y buscar curro, apenas hablo japonés aún asi que esperaba que fueran a pasar meses /estudiando sin parar) hasta encontrar curro. Pues a las 2 horas salí de la oficina con una entrevista concertada para currar de jardinero, que ha lice hace unos dias y me contrataron, tardé 2 horas en encontrar trabajo en Osaka sin poder mantener siquiera una conversación, me sorprendió la cantidad tremenda de puestos de trabajo que hay disponibles, y como me dijo el empleado de la oficina (que habla perfecto español) esos trabajos son solo de las empresas que se ponen en contacto con hello works, aparte hay muchas otras empresas que buscan empleados por otros medios, agencias privadas, anuncios en periódicos etc…
    Yo vivo en Osaka, si alguien vive por aqui cerca no estaría mal hecharse una cerveza y me encantaría ayudarle si lo ecesita con el tema de los trámites.
    Desde que llegúe a japon hasta que obtuve la visa para poder trabajar pasaron 3 meses y medio y porque me lo tomé con tranquilidad, si hubiera hecho todos los trámites con prisa, estoy seguro que podría haber ahorrado 1 mes como mínimo.
    Mi correo es maberick23@gmail.com
    Si tienes alguna duda sobre trámites o vives por aquí en Osaka, estaré encantado de ayudarte y hechar una birra con algún compatriota español!

  2. Hola! Gracias por tu ayuda, ya estoy casada….. y tengo una nueva duda jajaja (gomennasai…) «Documento del cambio de estado (en mi caso, de no tener visado a visado de matrimonio) es un documento que me dieron en inmigración en una de mis visitas aunque también se podía descargar de Internet en la página de inmigración.» Tambien estoy como turista asi que necesito el mismo documento… Donde puedo descargarmelo? Intente encontrarlo pero no he sido capaz jeje (me siento inutil)
    Saludos y gracias otra vez!!

  3. Felicidades por tu blog!
    Mi mujer es descendiente de japoneses, estamos casados hace un mes y se me acaba el visado de turista, ya no se que hacer! Me dijeron que tengo que tramitar la elegibilidad y salir del País. Mi mujer me tiene que enviar la elegibilidad a mi casa, y luego puedo volver… En mi caso tuvimos problemas, pero nos faltaban documentos de la familia japonesa de mi mujer, y a parte la embajada de España tardó mucho en tramitar la entrevista… Tuve que ir a Corea, volver a Japón y casarme, y ahora me dicen que me vaya a casa y espere la elegibilidad.

  4. Esta forma de conseguir trabajo, vivir en Japón etc… podría funcionar o no?. El se va de intercambio, digamos un año a Japón y conoces a una Japonesa, ella sabe tu situación de que en ese período (un año) es su estancia en Japón, y después se tiene que ir. Un pequeño matiz, el matrimonio civil en Japón no existe o eso creo, digamos que no. Deciden casarse pero por lo civil (obviamente en el país de origen de el), después vuelven a Japón, están legalmente casados y el podría obtener el visado permanente para conseguir lo mencionado anteriormente o no es válido. Creo que podría ser una forma «rápida» de conseguir todo lo mencionado, sin la necesidad de hacer tanto papeleo. Además te «exoneras» de conseguir el visado de trabajo, y podrías estudiar y formarte allá. Obviamente siempre y cuando tengas esa suerte. Pero bueno eso si es posible o no?. Espero tu respuesta. Gracias. =)

  5. Muy buenas,
    Comentar mi experiencia,por si a alguien le sirve;
    Si podeis…casaros en españa,la embajada de tokio es de una ineptitud subrealista.
    Necesitais los empadronamientos originales d los ultimos dos años,si ha cambiado el koseki(ej. Si habeis tenido hijos) o el juminyho(ej. Os mudasteis juntos)
    Y paciencia muuucha paciencia,nosotros presentamos documentos en 4 tandas,ha sido entregar lo q te piden y luego ah!pero es que…
    No se como sera la entrevista,pero espero poder comprar porros o me voy a…
    Animo y si podeis casaros en otro sitio

  6. hola buenas tardes muchas gracias por tus consejos y por enseñar la pura realidad , si no es mucha molestia me gustaria que me aconsejaras y cuando tengas un poco de tiempo sacarme algunas dudas ya que dentro de muy poco tambien voy a casarme y quiero saber a lo que me enfrento alli y estoy un poco desorientada si me puedes enviar un mensaje en privado para que pueda enviarte un mail te lo agradeceria . besos desde barcelona y muchas gracias .

  7. Buenos días:

    Seré breve y conciso: ya había encontrado este blog con anterioridad. Espero que mi opinión no te resulte la de un gilipollas frustrado (pudiera ser) pero…no me gustó mucho, la verdad. Por lo de mi sueño es vivir en Japón y tener una vida japonesa y tal y porque no soy tanto de anime y manga como otra gente que sí frecuenta tu blog. Más que nada porque vivir en Japón es jodido (yo lo hice como estudiante 5 meses y más solo que la una) y hay muchas cosas que nadie te cuenta y descubres, en sentido figurado, a tortazos.

    En fin, me desvío del tema. Después de decirle a mi novia, japonesa para más señas, que nos casamos, me empiezan a contar cosas: que si dinero, que si ingresos, que si tocada de huevos por parte de inmigración, que si dos años de relación mínimo… Para el casamiento ok, pero para el spouse visa es el infierno. Y te doy la enhorabuena por el post primero por explicarlo detalladamente (vivo en Tailandia donde trabajo como profesor de español, estoy un poco cansado de la manera de hacer las cosas aquí y mi novia me quiere en Japón pronto, por lo que viene bien saber el procedimiento) y segundo por demostrar la ineficiencia de la embajada en estas cuestiones. Viene muy bien saber estas cosas porque ahora sí que empiezo a temblar con lo de casarse y no por ella precisamente.

    Gracias por hacer esto público. Hay gente que necesita algo de ayuda en este tema y encontrarla no es precisamente fácil, una cosa es casarse sin problemas y otra hacerlo con una espada de Damocles sobre la cabeza en forma de visado.

    1. Gracias por comentar tu experiencia. ciertamente la vida en Japón es dura y cada uno tiene una forma de vivirla diferente. hay gente que ha venido y a sufrido mucho, otros que han disfrutado mucho…bueno hay de todo como en cualquier lado. espero que al final consigas que todo te salga bien y poder vivir en Japón disfrutando tu vida nipona :). yo espero poder seguir escribiendo entradas que ayuden a la gente que viene (pronto empezaré con entradas sobre como comprar una casa japonesa, puede que tambien te interesen!) saludos

  8. Hola Razi, sólo te dieron el visado por un año? Será que te tienen calado y no se fían jaja. Yo me lo saque el año pasado y lo tengo por tres años. Que cosas no?

  9. Felicidades de verdad tio !! sabes gracias a estas entradas me has orientado mucho sobre que puedo hacer al respecto; en mi caso me da un poco de miedo pensar si la embajada de españa te puso tantas dificultades, no me quiero imaginar lo que me espera a mi que soy de Colombia… dentro de un año estare pasando por lo mismo con esa coña de obtener todos esos documentos y la visa de matrimonio pero ni modo, todo ira a su debido tiempo… gracias por la orientacion se que me ayudara mucho de verdad gracias !!!!

  10. ¡Buenas Razi! Muy bueno el especial de cómo conseguir un visado japonés. La verdad que lo esperaba con ansias. La verdad que tanta espera para sacar el visado puede parecer una misión imposible, pero bueno tú siempre nos das un poco de esperanza y realismo explicando cómo se puede conseguir. どうもありがとうございます

    También, muy bueno el especial sobre catástrofes, ahora que están con el tema de las erupciones volcánicas por Japón. La verdad que es como dices, mucha gente que no conoce Japón le tiene miedo, hasta mis propios padres me dicen que si estoy loco por ir a vivir a un lugar donde La Isla de los Chinitos esos (Honshu) se va a hundir de tanto terremoto y explosión nuclear xD

  11. Felicitaciones, yo llevo casi 20 años de casado aquí en Japón y los trámites en las autoridades japonesas no han cambiado, solo me extraña que pensando casarte en Japón no hayas conocido la imposibilidad de renovar visa luego de tus 3 meses de turista porque eso lo encuentras en cualquier información de las miles que hay en internet.
    Tristeza sobre el papel de tu embajada y eso que ustedes son del primer mundo, yo recuerdo cuando fui a mi embajada a hacer mi matrimonio no llevé los testigos que se necesitan para certificar el matrimonio y la encargada ni se inmutó solo me dijo "tranquilo Manuel que aquí seremos tus testigos" y sus nombres y firmas están inmortalizadas en nuestros documentos. Muchas suerte y espero no leer después post sobre tu divorcio porque nosotros los gaijines casi siempre no nos va bien en estos casos de matrimonios internacionales, las estadísticas lo dicen. saludos

  12. Perdón Razi pero no pude evitar reirme con lo que te costó conseguir el visado de matrimonio! De todas formas me parecen bien esos controles, salvo que falla el factor humano (todo bien con la embajada española, pero podrían ponerle un poquito más de ganas a su trabajo, no?)
    Excelente el videoblog tambièn, para cortar un poco con el mito de que la naturaleza odia a Japón… Peor es Australia que hasta los koalas son venenosos!
    La parte de los terremotos fue gloriosa!
    Un abrazo!

  13. Vaya odisea…Lo de no poder trabajar durante todos esos tramites es a proposito para comprobar que tu futura esposa te ama y te mantenga y eso no?,sino me parece bastante injusto…
    Uf,si la embajada española es asì,no me quiero imaginar la de Argentina(mi pais) xD

    Felicidades y te deseo una prospera vida llena de amor y frikadas! jaja

  14. おめでとう Razi!

    Como siempre, profesionalidad española brilla por su ausencia.

    Me resulta curioso, las embajadas se supone que estar para ayudarte cuando estás fuera de tú país, pero da la sensación de que molestas. Yo una vez les llame por un tema y me dieron largas para colgarme el teléfono, no entiendo que hacen allí.

    A disfrutar de Japón Razi ^^

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *